手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > NPR News > 2021年上半年NPR News > 正文

美国挥舞制裁大棒 俄罗斯立即展开反制

来源:可可英语 编辑:aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


手机扫描二维码查看全部内容
rpEotLc~#eSKWEpT!Ct

sa~Z)w!|FOe

参考译文:
本周,拜登总统传递给俄罗斯总统弗拉基米尔·普京的信息是:我们谈谈A4QlwofH@fNng1。但首先,要实施制裁=SRJEdm;JTFk,e5uO91)。美国对30多个俄罗斯实体和个人实施了经济制裁p638lQuCRpyp|,#。同时还将驱逐10名俄罗斯外交人员l!T-m-+A,o6。这些措施是为了报复措施美国所称的俄罗斯情报部门去年策划的大规模网络攻击以及对2020年选举的干预p=MO2OWnl8。那这对俄罗斯有何影响?对拜登与普京的关系又意味着什么?
现在我们请爱丽娜·波利亚科娃来回答这些问题_wehtc2Dy@dt58mF6L。她是欧洲政策分析中心的主席,现在将从华盛顿和我们连线d[FZFGui#PpJHWXZ。你好[~JpIWSN#-
爱丽娜·波利亚科娃:你好,黛比)GS3wd!_Uba。我很高兴!z4ob!5hS%~;tDQ
埃利奥特:拜登总统似乎在谨慎行事好mL6c8XeD]|vM9G7)=0e8。他显然觉得有必要回击俄罗斯的干涉ipK47IwJes&Zy,&bcq4。但拜登同时表示,他愿意与普京对话,并希望与普京举行会谈WPgiV7e^klX。你怎么看这个策略?
波利亚科娃:没错LnGR^_g1l3ZT1M^。重要的是要知道,这是我们看到的新政府在俄罗斯问题上做出的首个重大举措,很明显,政府正在制定“胡萝卜加大棒”的战略_(mODD*fJ22。我们刚才谈到的制裁和驱逐是“大棒”nYn(3#G*VX(;~NQ!fB。但也有胡萝卜,这当然是拜登总统建议今年晚些时候在第三国与普京总统举行峰会9qgX#TK.jM14)YqY~0kO。显然,政府正在试图平衡一系列惩罚性措施,同时也在激励俄罗斯重返谈判桌;C@X7yEm[zugP91pT.
埃利奥特:这在很大程度上是象征性举措,还是会对俄罗斯领导层和俄罗斯经济产生真正的影响?
波利亚科娃:这是象征性的举措,但意义重大,因为这不是针对特定个人或特定公司的制裁l.MaY_)F20a&8NO%。这些措施范围更宽,也更广泛4p|-YrauzaU9aju0^。而且这形成了潜在的升级,也就是发出信号,称美国政府愿意进一步进入特朗普政府甚至奥巴马政府不愿意进入的领域(Yut~DDNK8hv~lU。制裁往往不会立即奏效fz5q#DAEMLX|UJBJo。这实际上是一种长期影响+5pxR[E)mka|;qw2QgF。但肯定会产生后果U8Sy5t,F_m
埃利奥特:我们要明确一下,这意味着美国金融机构不能购买俄罗斯债券,对吗?
波利亚科娃:完全正确^qRj;HX*#,;~|。这没有解决转售市场的问题,因此,如果政府愿意,其仍可以采取一些措施,这可能会造成更大的伤害c,-tD35LUCP4B
埃利奥特:我们应该指出,俄罗斯已经进行了反制|XC@5a23RY)。该国驱逐了10名美国外交人员,并威胁说要对在俄美国企业采取“痛苦的措施”W*hTbuR7Xa9!V#。俄罗斯还有什么手段?
波利亚科娃:老实说,美俄之间的经济关系微不足道r*WD#z=LE7NG。俄罗斯是世界上领土面积最大的国家,但其国内生产总值与意大利或西班牙相当sve5jvYv~vBEFKmht。因此,俄罗斯政府几乎无力对美国施加痛苦Jgj31S,Mc5fT!H5。当然,谷歌、推特、脸谱网等的科技公司以及很多其他公司都在俄罗斯运营MosqT9VaMhV(z6v.mO2m。这些公司对俄罗斯反对派声音来说是有力的工具.)A550&Me@fCa。我预计这些公司未来会遭受惩罚bjhm&z,V)48(pW)
埃利奥特:长期以来,俄罗斯和美国的关系一直令人担忧.)Bz-GJ~9XIogT#s。你有看到俄罗斯与美国新政府合作的机会吗?还是说存在重返冷战时期的风险?
波利亚科娃:美俄关系长期处于低谷2PZBNAqRHe|k5Jj-2T(H。由于克里姆林宫的特殊情况,也就是说,由普京掌权——现在看来,他可能掌权一辈子——不幸的是,我认为我们的关系不会有太大改善OQ|d-d*YF~~a。我认为,美国政府此举也是为了树立期望,就我们认为的合作潜力而言,这是一个相当低的门槛hX;IvFXrZ@],W_S。比如在战略稳定上开展广泛对话,无论这意味着什么A]f8(t32g!G;HRDZ。还有在扩散和核问题上开展合作Bn~|29V#.UF_s7。美国政府确实在今年早些时候延长了《新削减战略武器条约》jmA8QC9*jP%!n。但总的来说,这些都是非常非常低的期望GSZ%yW^GxOG8a。但不幸的是,考虑到我们过去几十年来所发展关系的性质,我认为这是现实的期望zh@TDj~0V);=F@
埃利奥特:以上是欧洲政策分析中心的爱丽娜·波利亚科娃带来的介绍@7jB&5)I)w=E+4OsC。非常谢谢你bcpu+z7@w2oeY8l,I93
波利亚科娃:谢谢你,黛比Q_%MwYQ289*ilc

!!-tA]sadFJG-;yBxY

译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载

~(uGY~nUl_)3UQ|4

(wh2]!I&Y|

eMS;,Uldztyx]GApcU]+Jmzn4X,pPv+|^h.Ifpe4REH=(0

重点单词   查看全部解释    
escalation [,eskə'leiʃən]

想一想再看

n. 增加;扩大;逐步上升

 
interference [.intə'fiərəns]

想一想再看

n. 妨碍,干扰
[计算机] 干涉

联想记忆
impact ['impækt,im'pækt]

想一想再看

n. 冲击(力), 冲突,影响(力)
vt.

联想记忆
address [ə'dres]

想一想再看

n. 住址,致词,讲话,谈吐,(处理问题的)技巧

 
overall [əuvə'rɔ:l]

想一想再看

adj. 全部的,全体的,一切在内的
adv.

 
tend [tend]

想一想再看

v. 趋向,易于,照料,护理

 
intelligence [in'telidʒəns]

想一想再看

n. 理解力,智力
n. 情报,情报工作,情报

联想记忆
opposition [.ɔpə'ziʃən]

想一想再看

n. 反对,敌对,在野党

 
strategic [strə'ti:dʒik]

想一想再看

adj. 战略的,重要的,基本的

 
retribution [.retri'bju:ʃən]

想一想再看

n. 报应,惩罚,报复,报偿

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。