手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > 科学美国人 > 科学美国人科学系列 > 正文

波利尼西亚人和南美土著人在12世纪有过接触

来源:可可英语 编辑:aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


手机扫描二维码查看全部内容
Q=PlnFc(fF6~)&Lqt

TCD8M3lvL~rRw;

这里是科学美国人——60秒科学系列,我是克里斯托弗·因塔格里塔D#oojG-HxLy|fC~T
1947年,挪威探险家托尔·海尔达尔乘坐“康提基号”轻木筏从秘鲁启航3g^Yfp;SAJ#F*y,RWn。正如他几年后在同名纪录片中所解释的那样,海尔达尔确信南美土著人就是乘坐类似的木筏到波利尼西亚定居的jhyQ#*N,puR4w((b4e0
(音频片段:“检验我的理论的唯一方法是建造这样一个木筏,让其在秘鲁沿海海域启航,并确定风和水流是否会将我们吹向南太平洋群岛岸上OSG0G=9dRv5]MCHwq。”)
在历时101天、航行4300海里之后,他的木筏到达了法属波利尼西亚uPE3S][H4-V。这次探险没有证明其他事情,只证明了这项壮举是可能的Qp%dzq9HE~_。当时和现在的大多数学者都认为,逐渐在太平洋岛屿定居的是来自另一个方向的东亚人RF2f]rpl;%nQVeeZ
但一项新研究表明,近900年前,波利尼西亚人和南美土著人确实确实有过接触,那次相遇的痕迹如今还存在于波利尼西亚人的基因中)]ZfW_P42cH
“无论这些人接触时是站在波利尼西亚某岛屿上,还是身处南美洲海岸,我们都说不清67zK9PCA-XxZ24Aghf。”
斯坦福大学的计算科学家和遗传学家亚历克斯·伊安尼迪斯说到884n#|_&;6uZa。他的研究团队比较了来自17个太平洋岛屿和15个太平洋沿岸美洲土著群体的800名个体的DNAfUI%d.Z[wE_z=0。他们发现,现代波利尼西亚人的基因组中常常会发现美洲土著人的DNA片段bxYiB33x-)v.jbaUr
“我们发现:这是一个二者共享的非常相似的DNA序列jc,i_)Ow@5s]VDoAW~C。这只能说明二者近代的祖先相同exOKx*VHI4t!fr.9gO。”
该研究的共同作者、墨西哥生物多样性基因组学国家研究室的安德烈斯·莫雷诺-埃斯特拉达表示,这位祖先可能来自如今的哥伦比亚或厄瓜多尔,S*)ure^5=n@0Vx。而在波利尼西亚人之间,这一序列的相似性表明只发生了一次接触9kvQ@y.KOrJXHeiG&。根据现代个体中这些DNA片段的长度,科学家能够确定那次见面可能发生的日期:大约在1150年whxL3BGqkQ
这项研究发表在《自然》期刊上Rpa_V!Va!l
值得注意的是,虽然这一发现确实暗示两种文化相遇,但并没有说明哪种文化发起了这种接触9^CQ.Uc&~I4d07OQw(。当然,这项研究也不支持海尔达尔具有争议的理论,即波利尼西亚文化起源于南美移民yFMJynr0y9udh
然而,伊安尼迪斯指出,这一发现与某些非基因观察结果一致P*fq.37I7jRd。例如,人们在波利尼西亚发现了一种南美作物——甘薯,但它如何到达该地的尚不清楚oJWK,idIQA[~),a3grS。本研究可以提供一种解释H,3J5KQoi#
“有关甘薯的另一个有趣的事是,波利尼西亚某些语言中‘甘薯’的发音,与南美洲西北部某些语言的发音非常相似Ht)8s8k[YV~。在被指出之前,人们就已经注意到了这一点KZPN=|l,Dj24oMT。基于我们的研究结果,我认为这很有趣^CZs&OzeWU5Aw^=|。”
莫雷诺·埃斯特拉达表示,这些发现对人类学家来说很有价值,但他主要感兴趣的是将研究结果转告参与这项研究的波利尼西亚人KJGH^E16G5t9Y;-g
“他们真的很兴奋,因为他们了解了自己的历史,还知道了自已DNA中至今保留着与祖先有关的东西m3rWh4xlE#8z~R1qe。”
谢谢大家收听科学美国人——60秒科学bTIgfMKoqHiHkFK。我是克里斯托弗·因塔利亚塔h!OO40yaIe@IE|7P

i@CP_1Kk7Z8X

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

cb[^Nu+gwfL;=+O

[[KTtgLu!^AG_

O&^hx0I-s6e*Q~5y36p_]+m%aT.EvJ%nBYKl(jlK[h

重点单词   查看全部解释    
craft [krɑ:ft]

想一想再看

n. 工艺,手艺,狡诈,航空器,行会成员
vt

 
settle ['setl]

想一想再看

v. 安顿,解决,定居
n. 有背的长凳

 
indigenous [in'didʒinəs]

想一想再看

adj. 本地的,土生土长的,天生的

联想记忆
derive [di'raiv]

想一想再看

v. 得自,起源,引申于

 
geneticist [dʒi'netisist]

想一想再看

n. 遗传学者

 
convinced [kən'vinst]

想一想再看

adj. 信服的

 
sequence ['si:kwəns]

想一想再看

n. 顺序,连续,次序,序列,一系列
vt.

联想记忆
preserved [pri'zə:vd]

想一想再看

adj. 保藏的;腌制的;[美俚]喝醉的

 
similarity [.simi'læriti]

想一想再看

n. 相似,类似

联想记忆
current ['kʌrənt]

想一想再看

n. (水、气、电)流,趋势
adj. 流通的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。