手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > VOA常速英语 > 2023年VOA常速英语 > 正文

以哈再续停火协议

来源:可可英语 编辑:Leon   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练
!6y%lm(Tef7a!e!3Rw^pWDHMd=uk0!O2hK(3

This is VOA News, I'm Joe Ramsey.[qh]

_wH~YZa@U#T8O,#8

这里是VOA新闻,我是乔·拉姆齐,AnFwAhka(zAZqDzzE-6。[qh]

vlCZFLHaNYVC!rv

Mediator Qatar said on Monday a deal had been reached to extend a truce between Israeli and Hamas forces in Gaza by two days, continuing a pause in seven weeks of warfare that has killed thousands and laid waste to the Palestinian enclave.[qh]

(b_NlUo6uvT

调停者卡塔尔周一表示,双方已达成协议,将以色列和哈马斯在加沙地带的停火延长两天,也就是在这场长达七周的战争之后继续停战LTZde%au^0tlx)R(。这场战争已造成数千人死亡,并给这片巴勒斯坦聚居地造成了破坏_.-szUT+a9。[qh]

e!)K3rqI+*SHL

Reuters correspondent Lauren Anthony reports.[qh]

.sVuGJGzd!aC&E

路透社记者劳伦·安东尼报道5e;P(W#3H+xs4~。[qh]

G*3nWMq5_(;ZHEr]EUM

The agreement lengthens a four-day cease-fire after seven weeks of warfare, which has seen thousands killed and laid waste to the Palestinian enclave.[qh]

hcuQqc~@.kQG8S%%ka(

这项协议延长了为期四天的停火协议APmpVeoQHYrgRBo5。在长达七周的战争中,数千人丧生,巴勒斯坦聚居地被毁D3brZ-tn(~Q]Hks。[qh]

.^+Gqlx%=1T

The release of 11 more Israeli hostages seized by Hamas during its October 7 assault on southern Israel was confirmed on Monday.[qh]

c5#ChKlh%]X

哈马斯在10月7日袭击以色列南部时又释放了11名以色列人质,这一消息在周一得到了证实GR)V|FiU&yr。[qh]

JHX%SL;Rx]eYcMI9MilY

Negotiations are ongoing for the release of 33 Palestinians, according to the head of Egypt's State Information Service.[qh]

5hEPCWAtzs+;6

埃及国家新闻处负责人表示,有关释放33名巴勒斯坦人的谈判正在进行中Xw#gz-Ie)]BXS。[qh]

PRVn5MB@Z4r*PK9u*d

As dozens of Gazans rushed to get supplies from aid rations distributed by the U.N. on Monday, many described the dire living conditions that they expect to worsen if war resumes.[qh]

s@55ixDLqBR57o~u

周一,数十名加沙人争先恐后地从联合国分发的援助口粮中获取物资,许多人表示,如果战争再次爆发,已经很恶劣的生活条件会进一步恶化Ogs;t(OiJKY。[qh]

t^b9)D|F46)]i

Reuters correspondent Lauren Anthony.[qh]

j2Fok+@&kjDoq@

路透社记者劳伦·安东尼报道lLgM)+.T0yNSMDJ5gi。[qh]

UbyGnHv!D[

The White House on Monday hailed the extension of the Israel-Hamas truce for another two days, which will result in the release of 20 more hostages.[qh]

I~V!h=#Wj4P2[)lueL

白宫星期一对以色列和哈马斯将停火延长两天的举动表示赞扬,这将促使另外20名人质获释^yE@@tx2+,~。[qh]

jmoR@MeetS6

"...we'd certainly like to see even that extension extended further until all the hostages are released.[qh]

g^[;3^~Z6%v

“...我们当然希望延长期限,直到所有人质被释放jr]&h^^[=jEN&;c]e。[qh]

Ukr5z+hTfG

That's really the goal here: Get all the hostages home with their families where they belong.[qh]

,9FcCehQu3Gs6

这才是我们真正的目标:让所有人质回到属于他们的地方,与家人团聚4.%I@M_fO^duGx。[qh]

0^x+gDOB^T[Z[

And we, you know - however - however long that could take."[qh]

-w[_Fw6;KnO=qanv

不管这需要多长时间yj+j6#epo!cl-4zp8。”[qh]

xg[rxt=(fOY-Fo)

National Security Council spokesman John Kirby said U.S. President Joe Biden has been, quote unquote, "deeply engaged in the negotiations."[qh]

e@yL*wbb17Bbu&O!4E9A

国家安全委员会发言人约翰·柯比说,美国总统乔·拜登一直在“深入参与谈判”aQhWIwrtKW[;yo。[qh]

5o4T4,fr(8GQG8E_jP+

Hamas is a U.S.-designated terrorist group.[qh]

85U-TC;dKy2PX

哈马斯是美国指定的恐怖组织sHmcWLADXWy!。[qh]

o!5E0+MPK9

United Nations Secretary General Antonio Guterres described an extended truce between Israel and Palestinian militants Hamas on Monday as "a glimpse of hope and humanity," but warned it was not enough time to meet the aid needs of the Gaza Strip.[qh]

52|U-m!.|VSyT&.9(

联合国秘书长古特雷斯星期一把以色列和巴勒斯坦激进组织哈马斯之间的停火延长形容为“希望和人道的一瞥”,但是他警告说,这些时间不足以满足加沙地带的援助需求X(L*E#K3f_w。[qh]

&-+N,yW]1sC96G02

The United Nations has been delivering some humanitarian aid to Gaza.[qh]

5n.4kVVSuHSD

联合国一直在运送一些人道主义援助到加沙OnX4L-v0hI&#,pGVXo。[qh]

npqh_oPPgP;SY3

This is VOA News.[qh]

(5x_rw=L9RkC

这里是VOA新闻BcypRi[Ux@8ewu]z=&^。[qh]

5t]*shu4=S+|Lgl]yeg5#x=NIc(zK4QP*4pO0Yyu1n
重点单词   查看全部解释    
extend [iks'tend]

想一想再看

v. 扩充,延伸,伸展,扩展

联想记忆
warfare ['wɔ:fɛə]

想一想再看

n. 战争,冲突

 
truce [tru:s]

想一想再看

n. 休战,(争执,烦恼等的)缓和 v. 以停战结束

联想记忆
strip [strip]

想一想再看

n. 长条,条状,脱衣舞
v. 脱衣,剥夺,剥

联想记忆
correspondent [.kɔri'spɔndənt]

想一想再看

n. 通讯记者,通信者
adj. 与 ...

联想记忆
quote [kwəut]

想一想再看

n. 引用
v. 引述,举证,报价

联想记忆
extended [iks'tendid]

想一想再看

adj. 延续的,广大的,扩大范围的 动词extend的

 
confirmed [kən'fə:md]

想一想再看

adj. 习惯的,积习的,确认过的,证实的 动词conf

 
extension [iks'tenʃən]

想一想再看

n. 伸展,延长,扩充,电话分机

联想记忆
mediator ['mi:dieitə]

想一想再看

n. 调解人,介质

联想记忆

    阅读本文的人还阅读了:
  • 以哈延迟交换人质 2023-11-28
  • 芬兰设置边防障碍 2023-11-29
  • 以色列人质陆续被释放 2023-11-30
  • 叙利亚村庄遭到炮击 2023-12-01
  • 以哈延迟交换人质 2023-12-29
  • 发布评论我来说2句

      最新文章

      可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

      添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
      添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。