第 1 页:英文原文 |
第 2 页:全文参考翻译 |
第 3 页:词汇讲解 |
第 4 页:语法和词组 |
【语法和词组】
1. The US has stepped up efforts to control the spread--the deadly swine flu virus.
step up有两种意思,一是“走上……”的意思,例如:
The chairman stepped up and declared the meeting open.
主席登上讲台, 宣布开会。
另外一种意思也是本文中的意思是“(使)增加,(使)加快速度”,例如:
The girl stepped up to school.
女孩子加快步伐去上学
2. General Motors is facing up to its Pontiac line as part of its plans to cut 23,000 jobs by 2011.
face up to表示“勇敢地接受(面对)正视(而不畏缩) ”
We must face up to our responsibilities and not try to get out of them.
我们必须勇敢地担当起我们的责任, 而不应当试图推卸责任
3. There's a new video this morning as couples are lining up in Iowa outside the courthouse in Des Moines
line up 的意思有很多,在本句中的意思是“排队等候”,例如:
I hate lining up in the cold to go to the cinema.
我非常讨厌在大冷天里排队等着看电影。
另外line up还有另外两种意思,“排成一行”和“组织,邀集”
Line up these men and see if the witness can recognize the criminal.
让这些人站成一排看看见证人能否从中把罪犯认出来。
They've lined up some excellent entertainers for our show.
他们已组织了一批非常出色的演员来参加我们的演出。
4. You don't have to rush into anything.
rush into “冲进;匆忙进入” 例如:
There suddenly rushed into the room a group of small children.
突然一群小孩涌进屋来。
He rushed into the campaign without any political experience.
他毫无政治经验就去参加竞选运动。
5. see the bull barging into the supermarket
barge into 表示“闯入,与……相撞”的意思,例如:
He started from his bed when he see a stranger barge into his room.
他看见一个陌生人冲进他房间,便从床上惊跳了起来。
It was impolite of you to barge into their conversation.
你打断他们的谈话是很不礼貌的。
6. Workers used a shopping cart at one point to try to fend it off
fend off的意思是“挡开……”,在本句中指员工们试图用购物车挡开公牛例如:
He neatly fended off a jab at his chest.
他利落地挡开了当胸的一击。