手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语四级 > 英语四级翻译 > 四级翻译备考辅导 > 正文

四六级名师谈:英语四六级写作翻译解题策略

来源:可可英语 编辑:vicki   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

四六级翻译临场解题策略

一、解题技巧

翻译是很多考生选择放弃的题型,因为它排在试题最后,建议时间只有5分钟,分值只占5%。其实这样做是挺可惜的,因为翻译的评分标准比大部分同学想象的要宽松的多。以2009年6月的翻译真题第一题为例:

82. With the oil prices ever rising, she tried to talk ____ _____________________ (说服他不买车).

评分时给出的满分答案有四种:

1.him out of buying cars

2.to him an persuade him not to buy the car

3.to him in order to persuade him not to buy a car

4.him into giving up buying a car

当然,出题人希望考生给出的是第一种,或者说该题考点是talk sb. out of doing sth. 这一搭配。但能写出后三种答案也照样得满分,因为它们也都完整地表达了原文的意思,而且没有语法和拼写错误。所以大家不要放弃翻译,只要用自己会的词充分表达了原文的意思,就有可能得分,甚至得满分。

具体来说,像写作一样,翻译也分为三步::

1、理解

即通读并透彻理解原文含义,包括理解出题人想考察的语法或搭配。语法如虚拟语气、倒装、不定式、分词、情态动词、各种从句等等;搭配如动宾搭配、介宾搭配等等。

2、翻译

确定译文句子的时态、句型、结构和用词。实在无法准确猜出出题人的意向,就用解释的方法写出答案。

3、审校

首先检查译文是否正确地转述了原文内容,是否有错译和漏译;其次,检查是否有语言上的明显错误,如时态、语态、单复数、拼写、大小写、标点符号等。发现错误,及时改正。

二、冲刺方略

要备考翻译,还是需要做比较多细致的工作的。

首先,大家应该重视语法结构和句型。可以通过做我们给的语法专项练习来实现。有语法的盲点应该通过练习和查阅语法书即使扫清。

其次,应该重视搭配。记单词的时候要养成记搭配的习惯,尤其对于动词来说要这样。大家最好能够了解到《大学英语课程教学要求》里面所规定的搭配,如09年6月第一题里考到的talk sb. out of doing sth.就在其中。当然这并不够因为像以往考过的deprive sb. of sth. 这样基本的重要搭配在《大学英语课程教学要求》里面又找不到,所以还需要大家自己在背单词的时候尽可能多记一些搭配。

重点单词   查看全部解释    
claim [kleim]

想一想再看

n. 要求,要求权;主张,断言,声称;要求物

 
promote [prə'məut]

想一想再看

vt. 促进,提升,升迁; 发起; 促销

联想记忆
entitled [in'taitld]

想一想再看

adj. 有资格的,已被命名的 动词entitle的过去

 
temptation [temp'teiʃən]

想一想再看

n. 诱惑,引诱

 
minutes ['minits]

想一想再看

n. 会议记录,(复数)分钟

 
stress [stres]

想一想再看

n. 紧张,压力
v. 强调,着重

 
vital ['vaitl]

想一想再看

adj. 至关重要的,生死攸关的,有活力的,致命的

联想记忆
achieve [ə'tʃi:v]

想一想再看

v. 完成,达到,实现

 
concerned [kən'sə:nd]

想一想再看

adj. 担忧的,关心的

 
confess [kən'fes]

想一想再看

v. 承认,告白,忏悔

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。