手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语四级 > 英语四级翻译 > 英语四级翻译模拟题附答案和讲解 > 正文

英语四级翻译模拟题附答案和讲解 第114期:庙会

来源:可可英语 编辑:alice   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

1.第2句中的“它源于……,逐渐演变成……。”可处理成一个并列结构,译作it originated from... and gradually evolved into...。翻译“物品交流的集市”时,为了符合英语的表达习惯,宜增译出施动者“人们”, 表达为 a marketplace for people to exchange articles。祭祀仪式还可译为 ritual ceremony。

2.第3句中的定语“在寺庙里或寺庙附近的”较长,故将其处理成后置定语,用in or near a temple来表达, 两个“寺庙”翻译一个即可。

3.第4句中的“各地举办庙会”不可直译为different places hold temple fairs,因为其实际意思是“在各地举办的庙会”,中心语是“庙会”,应处理成主语,“各地”处理为介词短语in different places,作后置定语修饰 “庙会”。“举办的”可处理成句子的谓语,用被动语态译出temple fairs are held。“日子有所不同”处理成时间状语,译作on various dates,句子结构明了紧凑。后半句的“活动内容”即指“活动”,译成activities即可, “内容”可省去不译。

4.倒数第2句中的“从四面八方赶来,买卖物品、观看表演、品尝小吃”中有四个动词短语,后面三个可处理成并列结构,作“从四面八方赶来”的目的,故将“买卖物品、观看表演、品尝小吃”处理成目的状语,用不定式短语译出,表达为 to buy and sell goods, watch performances and taste snacks。

重点单词   查看全部解释    
exchange [iks'tʃeindʒ]

想一想再看

n. 交换,兑换,交易所
v. 交换,兑换,交

 
ritual ['ritjuəl]

想一想再看

n. 仪式,典礼,宗教仪式,固定程序
adj.

 
performance [pə'fɔ:məns]

想一想再看

n. 表演,表现; 履行,实行
n. 性能,本

联想记忆
ceremony ['seriməni]

想一想再看

n. 典礼,仪式,礼节,礼仪

 
traditional [trə'diʃənəl]

想一想再看

adj. 传统的

 
appreciate [ə'pri:ʃieit]

想一想再看

vt. 欣赏,感激,赏识
vt. 领会,充分意

联想记忆
priority [prai'ɔriti]

想一想再看

n. 优先权,优先顺序,优先

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。