手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语四级 > 英语四级翻译 > 英语四级翻译模拟题附答案和讲解 > 正文

英语四级翻译模拟题附答案和讲解 第136期:中国女性

来源:可可英语 编辑:alice   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

1.翻译第2句“……女性群体在社会各个领域产生了不可忽视的力量”时,先译出主干(females have the power),再插入其他成分。“不可忽视的”处理为后置定语,既可用定语从句that cannot be ignored,也可用不定式短语not to be ignored来表达。状语“在社会各个领域”译作in every/each field of society,置于句末。

2.第3句中的“越来越多的女性……任职,参与的......活动也明显增多”可用并列结构译出a growing number of females take office... and participate in...。但不如把后半句“参与的......”处理成前半句的结果状语,用现在分词短语participating in...来表达,使译文更具有逻辑性。

3.第4句中的“最近的一份调查数据显示”可表达为according to statistics from a recent survey,也可表达为 statistics form a recent survey showed that...。“每3位”可表达为 one in three,也可表达为 one out of three,还可延伸译作one third of。

4.最后一句中的“越来越重要的”有多种译法:more and more important; increasingly important; growingly important,状语“在家庭决策中”表达为 in the family decision-making,置于句末。

重点单词   查看全部解释    
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社会的,社交的
n. 社交聚会

 
survey [sə:'vei]

想一想再看

v. 调查,检查,测量,勘定,纵览,环视
n.

 
devoted [di'vəutid]

想一想再看

adj. 投入的,深爱的 v. 投入 vbl. 投入

联想记忆
participate [pɑ:'tisipeit]

想一想再看

vt. 分享
vi. 参加,参与

联想记忆
addition [ə'diʃən]

想一想再看

n. 增加,附加物,加法

联想记忆
enterprise ['entəpraiz]

想一想再看

n. 企业,事业,谋划,进取心

联想记忆
status ['steitəs]

想一想再看

n. 地位,身份,情形,状况

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。