手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语四级 > 英语四级翻译 > 英语四级翻译模拟题附答案和讲解 > 正文

英语四级翻译模拟题附答案和讲解 第149期:满月与抓周

来源:可可英语 编辑:alice   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

1.在第2句中,状语“孩子满月那天”中的“孩子满月”可处理为定语从句,整个状语表达为On the day when a baby is one month old;主语“家人”指的是“孩子的家人”,故应采取增译法,将其译为过 the baby;“—起庆祝”的后面省略了“(孩子)满月”,故翻译时也要增译,但这里不必拖沓啰嗦地译成to celebrate that the baby is one month old,直接表达为 celebrate the occasion 更简洁明了。

2.第3句中的“象征着孩子能幸运一生”可处理成非限制性定语从句which symbolizes/indicates that the baby will be lucky for the whole life,或处理成分词短语symbolizing/indicating the baby's being lucky for the whole life,作句中的伴随状语。

3.第4句中的定语“孩子周岁那天的”可处理为后置的介词短语on the first birthday of the baby,修饰中心词“抓周仪式”。

4.倒数第2句中的“摆上书、笔、墨、纸、钱币、食物、玩具等物品”,如果直译为lay out books...,toys and other things会使译文显得冗长,宜用中心词“物品”作宾语,具体物品名称则作补充说明,译为lay out many things such as books, ...,and toys,使表达更为清晰顺畅。

5.最后一句“根据……预测……”是一个无主语句,但根据上下文可知,此处“预测”的施动者是孩子的家人,故翻译时应增译主语the families。“根据......东西”可套用短语According to...来表达;其中“东西”的定语“孩子抓的”可后置,用定语从句picks up来表达。“兴趣爱好”的定语“孩子可能存在的”可译为 the baby's potential,因前半句已有baby—词,为避免重复,the baby's可用物主代词his来代替。

重点单词   查看全部解释    
potential [pə'tenʃəl]

想一想再看

adj. 可能的,潜在的
n. 潜力,潜能

 
celebrate ['selibreit]

想一想再看

v. 庆祝,庆贺,颂扬

联想记忆
ceremony ['seriməni]

想一想再看

n. 典礼,仪式,礼节,礼仪

 
characteristics [,kærəktə'ristiks]

想一想再看

n. 特性,特征;特质;特色(characteristi

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。