179.In the heat of battle, players have been observed to throw themselves across the court without considering the consequences that such a move might have on anyone in their way.
本句的主干是players have been observed to throw themselves。without considering the consequences...为伴随状语;that引导定语从句，修饰consequences。
throw themselves across the court意为“在赛场上横冲直撞”。
In the heat of the argument I lost my self control.在激烈的争论中，我失去了自制力。
It terrif ed me to contemplate the consequence of your action.想到你行动的后果，我就感到害怕。
※ in the way意为“在路上;挡道”。如:
No doubt he means to help, but in fart he just gets in the way.他确实是想帮忙，然而事实上却只是帮了倒忙。
※ on the way意为“在途中;即将到来”。如:
We could call in on Patrick on the way to your mother's。我们到你母亲家去时，可以顺路到帕特里克家串个门。
※ by the way意为“顺便说”。如:
By the way, do you live with your parents or have a place of your own?顺便问一句，你是同父母一起住还是自己住?
※ in this way意为“用这种方法”。如:
Why do you represent the matter in this way?你为什么把这事说成这样?