手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语六级 > 英语六级阅读 > 六级阅读训练 > 正文

飞行汽车即将成为现实

来源:VOA 编辑:Daisy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

You could fill the sky with all the ideas people have had for flying cars -- or what Carl Dietrich calls "flying-driving vehicles."

人类关于飞行汽车的想法充斥了天空。飞行汽车也就是卡尔·迪特里希( Carl Dietrich)所说的“陆空两用飞行器(flying-driving vehicles)。”

CARL DIETRICH: "Since the turn of the twentieth century, there have been many hundreds of published concepts for flying-driving vehicles. And some of them have actually been built and flown. But at this point the Transition is the closest to actually getting to the marketplace."

迪特里希表示:“自十九世纪末二十世纪初以来,公布的“陆空两用飞行器”概念数以百计,而且其中一些概念已实际制造成功并飞上蓝天。但这一次Transition(这款飞行汽车的名字)陆空两用飞行器是最接近于能实际进入市场的。”(注:迪特里希是马萨诸塞州Terrafugia公司负责人;Terrafugia是这家飞行器公司名字,其拉丁文意为“逃离地面”。)

CARL DIETRICH: "Terrafugia is developing the Transition street-legal airplane, which many people have characterized as the first practical flying car. And the Transition is designed to really be a general aviation airplane, like a Cessna or a Piper, a propeller-powered airplane that can fold up its wings, drive down the road and park in a single-car garage."

迪特里希说:“Terrafugia公司正在开发能在街头合法行驶的Transition飞机,很多人将其定义为第一辆实用的飞行汽车。Transition被设计成一架真正的通用民航飞机,就像Cessna或Piper。Transition是一种螺旋桨动力,机翼可以折叠,可以在公路上行驶,能够停放到车库中的飞机。”(注Cessna赛斯纳,Piper派珀,两者皆为中小型飞机,主要用于私人或商务飞行。)

He says the Transition Roadable Aircraft easily changes to a car. "It takes about twenty seconds. It's like putting the top down on a convertible, only instead of folding up your roof, we're folding up our wings and we're transferring power from a propeller to the wheels for driving on the ground." He says.

他表示,Transition陆空两用飞行器能够非常容易地变成一辆汽车。他说:“Transition变成汽车只需要20秒。就像敞篷车把顶棚收起来,不同的是Transition是把机翼折叠起来,同时把动力从螺旋桨转到车轮,使其可以在地面行驶。”

The Transition had to meet federal safety standards for cars and aircraft. Last year the Federal Aviation Administration agreed to let it weigh more than other light sport aircraft. But even fully loaded, says Mr. Dietrich, it still weighs about half as much as an average car.

Transition必须同时满足联邦的汽车和飞行器安全标准。去年,美国联邦航空管理局允许其重量超过其它轻型运动飞机。但迪特里希表示,Transition即使满载,它的重量仍然只有普通汽车的一半左右。

The windows, for example, weigh less than traditional automotive safety glass. Terrafugia got permission for that last month from the National Highway Traffic Safety Administration.

以窗户为例,Transition的玻璃重量低于传统汽车安全玻璃。上个月,Terrafugia公司获得了美国公路交通安全管理局在玻璃上的安全许可。

重点单词   查看全部解释    
plane [plein]

想一想再看

adj. 平的,与飞机有关的
n. 飞机,水平

 
permission [pə'miʃən]

想一想再看

n. 同意,许可,允许

联想记忆
fold [fəuld]

想一想再看

n. 折层,折痕
vt. 折叠,包,交叉,拥抱

 
transition [træn'ziʃən]

想一想再看

n. 过渡,转变

联想记忆
aircraft ['ɛəkrɑ:ft]

想一想再看

n. 飞机

 
control [kən'trəul]

想一想再看

n. 克制,控制,管制,操作装置
vt. 控制

 
appreciable [ə'pri:ʃəbl]

想一想再看

adj. 可感知的,可评估的,很可观的

联想记忆
folding ['fəuldiŋ]

想一想再看

adj. 可折叠的 动词fold的现在分词

 
convertible [kən'və:təbl]

想一想再看

adj. 可改变的,可交换,同意义的 n. 有活动摺篷的

联想记忆
foreseeable ['fɔ:si:əbl]

想一想再看

adj. 能预测的;可预知的

 


关键字:

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。