手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语六级 > 六级翻译 > 六级翻译辅导 > 正文

2013年12月六级翻译模拟练习题(7)

来源:可可英语 编辑:Aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

  参考翻译:
  “God hepls those who helps themselves,”acommonplace motto,reflects the narrow view of thevast life experience.Getting individuals' realdevelopment is rooted in the self-help spirit whichhas demonstrated in all aspects of the humanworld,which constitutes the nation's true source of vitality and strength.Outside help is oftenless effective,but there are always inherent to help give people energy.Whether what hasbeen done to help the people or social class,to some extent,has weakened self-motivation andnecessity.If a party guides the people too much,hass too much judrisdiction,the inevitabletrend is placing them in a relatively hopeless situation.

  考点分析:
  天助自助者。
  分析:
  “天助自助者”为名言警句,因此本句顺序翻译,译成: Godhepls those who helps themselves。

重点单词   查看全部解释    
source [sɔ:s]

想一想再看

n. 发源地,来源,原始资料

 
vitality [vai'tæliti]

想一想再看

n. 活力,生命力

联想记忆
inherent [in'hiərənt]

想一想再看

adj. 内在的,固有的

联想记忆
motto ['mɔtəu]

想一想再看

n. 座右铭,箴言

联想记忆
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社会的,社交的
n. 社交聚会

 
extent [iks'tent]

想一想再看

n. 广度,宽度,长度,大小,范围,范围,程度

联想记忆
effective [i'fektiv]

想一想再看

adj. 有效的,有影响的

联想记忆


文章关键字: 六级 翻译 模拟练习题

发布评论我来说2句

    本节目其它精彩文章:
    查看更多>>
    • 2013年12月六级翻译模拟练习题(5)

      二十岁的时候:一听到名人就激动不已,就欢呼雀跃,就奋不顾身往前冲。 三十岁的时候:一听到名人就若有所失,就心烦意乱,就怒火中烧,就.....不知道什么滋味,特别是年轻的,漂亮的,女的名人。

      2013-11-29 编辑:Aimee 标签: 六级 翻译 模拟练习题

    • 2013年12月六级翻译模拟练习题(6)

      开门是一个神秘的动作:它包容着某种未知的情趣,某种进入新的时刻的感知,一种人类繁琐仪式的一种新的形式。这包括对极大的快乐的显露,重聚,和解,久别的恋人们的狂喜。

      2013-12-02 编辑:Aimee 标签: 六级 翻译 模拟练习题

    • 2013年12月六级翻译模拟练习题(8)

      讽刺文学之所以受欢迎并不是因为其观点的独特性,而是因为它的表达方式和讽刺的手段使之显得有趣。阅读讽刺文学不是因为其思想的健康或是有教育意义,而是因为它们是美学角度上一件令人满意的艺术作品。

      2013-12-04 编辑:Aimee 标签: 六级 翻译 模拟练习题

    • 2013年12月六级翻译模拟练习题(9)

      《孙子兵法》是中国古代最伟大的军事理论著作,也是中国古籍在世界上影响最为广泛的著作之一。它所阐述的谋略思想和哲学思想,被广泛地运用于军事、政治、经济等各领域中。

      2013-12-05 编辑:Aimee 标签: 六级 翻译 模拟练习题

    • 2013年12月六级翻译模拟练习题(10)

      讽刺文学的存在是因为有对它的需求。他之所以延续下来是因为它给读者带来耳目一新的刺激,毫不留情地提醒着他们生存的世界是一个充满陈腐的思想、廉价的道德和愚蠢的哲学的地方,而这些恰恰赢来读者的欣赏。

      2013-12-09 编辑:Aimee 标签: 六级 翻译 模拟练习题

    • << 返回英语六级首页

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。