六级翻译
-
[六级翻译新题型每日一题] 英语六级翻译训练每日两题:第1期
to have remained unconscious考查不定式: 空格前已有was said提示,因此“据说”要用sb. is said to do sth. 句型结构来表达。句子的谓语动词使用一般过去时was said, "昏迷不醒"这个动作发生在谓语动词之前,故用完成时。不定式的完成时为to have+过去分词。2013-05-06 编辑:Phoenix 标签:
-
[六级翻译辅导] 2013年大学英语六级翻译方式:做题策略及练习
考生有时会出现这样的疑问:句子需填补部分的英文单词都会写,可是一把这些单词凑到一块儿就丢分。这是为什么?这是因为考生没有注意分析句子的语法结构,不能判别句子需填补部分在全句中所起的语法功能。准确翻译离不开句法分析,句法分析包括辨别词性和句子成分。2013-04-22 编辑:Aimee 标签:
-
[六级翻译辅导] 2013年大学英语六级翻译方式:汉语无主句译成英语被动句
汉语无主句较多,而英语句子一般都要有主语,所以在翻译汉语无主句的时候,除了可用英语无主句、“There be…”结构或者根据情景补出语境来翻译之外,运用被动语态来翻译也是常用技巧。2013-04-19 编辑:Aimee 标签:
-
[六级翻译辅导] 2013年大学英语六级翻译方式:汉语主动句译成英语被动句
我们在汉译英时,往往也需要把汉语主动句译成被动句。这是因为:为了保证上下文连贯,使衔接更紧密,句子更自然;或强调动作承受者;或使语气婉转、措辞恰当。2013-04-18 编辑:Aimee 标签:
-
[六级翻译辅导] 2013年大学英语六级翻译方式:语态选择
学英语的人都知道,传统英语语法将语态分为两个部分:主动语态(active voice)和被动语态(passive voice)。它们被用来说明句子中谓语和主语之间的关系。使用主动语态时表示主语是动作的执行者,使用被动语态则表示主语是动作的承受者。要想在翻译中把握好语态的选择,必须从三个方面来着手。2013-04-16 编辑:Aimee 标签:
-
[六级翻译辅导] 2013年大学英语六级翻译方式:综合法
综合法:有些句子单独使用一种翻译方法是很难翻译好的,需要用几种方法进行综合处理,然后再按照时间顺序,主从结构或逻辑关系等重新排列,即进行句子重组。2013-04-15 编辑:Aimee 标签:
-
[六级翻译辅导] 2013年大学英语六级翻译方式:增词法和减词法
增词法是指译文中添加一些原文没有的词句,表面上看似不忠实于原文,但仔细分析就会发现这些增加的词句所表达的意思并非无中生有,而是隐含在原文中的。减词是在不影响原意的情况下省略无关紧要的词语,避免拖泥带水。2013-04-12 编辑:Aimee 标签:
-
[六级翻译辅导] 2013年大学英语六级翻译方式:顺序法和逆序法
顺序法翻译不改变原文表达语序,不会影响对原文内容的理解。逆序法根据目标语使用者表达习惯与目标语读者的认知能力,按原文语序反向翻译,以便更好地传达原文的内容。2013-04-11 编辑:Aimee 标签:
-
[六级翻译辅导] 2013年大学英语六级翻译方式:词性转换
词性转换不仅是重要的译词手段,也是常用的句法转换变通手段,是一种常用的翻译技巧。说白了,就是在必要的时候,将原文中的某个词的词性在译文里用其他词性表达出来。2013-04-03 编辑:Aimee 标签:
-
[六级翻译辅导] 2013年大学英语六级翻译方式:反译法
2013年大学英语六级翻译方式:正译法。就汉译英而言,就是把句子按照与汉语相反的表达方式译成英语。2013-03-29 编辑:Aimee 标签:
-
[六级翻译辅导] 2013年大学英语六级翻译方式:正译法
2013年大学英语六级翻译方式:正译法。就汉译英而言,就是把句子按照与汉语相同的表达方式译成英语。2013-03-27 编辑:Aimee 标签:
-
[六级翻译辅导] 2012年6月大学英语六级翻译真题(文都版)
82. I think that the meal is well ____________(没有折扣的情况下值80美元).83. _________________(面对来自其他公司的激烈竞争), the automobile manufacturer is considering launching a promotion campaign.82012-06-16 编辑:Daisy 标签:
-
[六级翻译辅导] 2012年6月英语六级翻译答案及解析(沪江版)
82. I think that the meal is well worth $80 without a discount(没有折扣的情况下值80美元).【点评】well worth,“值”,后跟动名词或名词;discount 折扣。83. Facing the fierce competition from other comp2012-06-16 编辑:Daisy 标签:
-
[六级翻译辅导] 2012年6月16日大学英语六级部分翻译试题答案(网友版)
翻译(准的)第一题:没有折扣的情况下值80美元 No discount case worth $80第二题:面对来自其他公司的激烈竞争 Facing the fierce competition from other companies第三题:几乎没有什么 Almost nothing第四题:2012-06-16 编辑:Daisy 标签:
-
[六级翻译辅导] 2011年12月英语六级翻译答案及解析(沪江网校版)
Part VI Translation 1. You shouldn't have run across the road without looking, you would have been knocked down by a car. (也许会被车撞到) 解析:本题考察虚拟语气。句子是与过去事实相反,因此2011-12-20 编辑:Daisy 标签:
新东方英语六级网络课程查看更多>>
课程名称 | 课时 | 优惠价 | 试听 |
英语六级零基础VIP签约全程班【2014年12月】 | 119 | 1280 | |
大学英语六级425通关班【2014年12月】 | 109 | 580 | |
英语六级词汇一笑而过【周思成主讲】 | 30 | 200 | |
英语六级单项突破班—听力【李旭主讲】 | 12 | 180 | |
英语六级单项突破班——阅读【吴洋主讲】 | 12 | 180 |