手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 大学英语 > 大学教材听力 > 大学英语精读(第三版) > 大学英语精读(第三版)第六册 > 正文

大学英语精读(第三版) 第六册:Unit1A Street Trees(1)

来源:可可英语 编辑:Alisa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码可进行跟读训练
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

Melody Chavis loves natures. She believes bringing it back into the city is one way to help save her run-down,crime-ridden neighborhood. Planting trees along the street where she livesseems like one step in the right direction, but it turned out to be not quite so simple.

梅洛迪·查维斯热爱大自然。她相信把大自然带回城市是帮助挽救她那衰落的、频频发生犯罪活动的住宅区的一种办法。在她居所的街道旁植树似乎是迈出的正确可行的一步,但结果表明事情并非那么简单。
Street Trees
街树
Melody Ermachild Chavis
梅洛迪·厄玛蔡尔德·查维斯
I was drawn to my upstairs bedroom window by shouting in the street. The shouter was a middle-aged black man in shabby pants, and he strode, fast, right down the middle of the street. Storming across the intersection, the man beat the air with his fists and shouted intothe sky. "Somalia!" he cried. "Somalia!"
街上的喊叫声把我吸引到楼上卧室的窗边。喊叫的是个穿着破破烂烂裤子的中年黑人;他沿着街道中央大踏步快速走去。那汉子一边闯过十字路口,一边挥舞拳头,仰天大吼。"索马里!"他喊道,"索马里!"
Ours is a neighborhood where poverty and addiction have made misery for years, and this waswhen airlifts of food to the Horn of Africa were all over the nightly news. "I know what you mean," I thought. "Why there? Why feed them but not you?"
多年来,我们的住宅区因贫困和吸毒一直处于悲惨境地,这事发生期间,夜晚新闻中正广为报道空运食物到非洲之角的消息。"我知道你是什么意思,"我想,"为什么运到那儿?为什么给他们吃而不给你吃?"
Then he walked up to the newly planted tree under my window, grabbed its skinny trunk withboth hands, yanked it over sideways, and cracked it in half on his knee. He threw the tree's leafy top onto the sidewalk and stomped off, cursing. I pressed my palms to the glass as he disappeared up the sidewalk.
过一会儿,他走到我窗下最近种的一棵树旁,用双手抓住细瘦的树干,使劲往一边拔,放在膝上拗成两半。他把带叶的树梢扔到人行道上,一边咒骂一边噔噔地踩着重步离去。我把手掌紧紧贴在窗上,看着他在人行道上渐渐消失。

重点单词   查看全部解释    
horn [hɔ:n]

想一想再看

n. 动物角,喇叭,触角,角状物,力量源泉

 
poverty ['pɔvəti]

想一想再看

n. 贫困,贫乏

 
beat [bi:t]

想一想再看

v. 打败,战胜,打,敲打,跳动
n. 敲打,

 
addiction [ə'dikʃən]

想一想再看

n. 沉溺,上瘾

 
misery ['mizəri]

想一想再看

n. 痛苦,悲惨的境遇,苦难

 
melody ['melədi]

想一想再看

n. 旋律,曲子,美的音乐,曲调

联想记忆
trunk [trʌŋk]

想一想再看

n. 树干,躯干,干线, 象鼻,(汽车后部)行李箱

 
sidewalk ['said.wɔ:k]

想一想再看

n. 人行道
=pavement(英)

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。