手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 大学英语 > 大学教材听力 > 现代大学英语精读(第二版) > 现代大学英语精读(第2版)第一册 > 正文

现代大学英语精读(第2版)第一册:U15B 空地(6)

来源:可可英语 编辑:sophie   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码可进行跟读训练
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

But when raking a ring side by side, we started talking to the Hintons. We forgot about the rock fight. Now wasn't the time to remember it, when flames down under the hill were shooting twenty to thirty feet high. In no time, we raked the ring across the top of the clearing. And the fire Mort Hinton set along the ring burned fiercely down the hill and made the ring wider and wider. Only once did the fire blow across the ring and Pa stopped it then.

但是,当我们肩并肩耙土时,我们和欣顿家的孩子们交谈起来。我们忘记了石头战。现在也不是想那些的时候,山下的火焰已高达二三十英尺。很快我们沿着荒地的顶部耙出了一圈隔离带。莫特沿着隔离带点了火,火苗迅猛地向山下扑去,隔离带变得越来越大。只有一次,火苗烧过了隔离带,被爸爸及时扑灭了。
As soon as we had this spot under control, we raked a ring down the west side near the peach orchard. Mort set a line of fire along this ring and let it burn toward the middle of the clearing. Then we raked a ring on the east side and fired against the fire that was approaching our plum trees and our house. Soon the leaping flames met in the clearing. We had the fire under control. Our clearing was burned clean.
控制了这个方向的火势后,我们又到西边靠近桃园的地方耙出了一个隔离带。莫特沿着隔离带点了一圈火,让它朝着荒地的中央烧去。然后,我们在东边又耙出一个隔离带,对着正 要扑向我们家的李子树和房子的火苗点起了火。很快地,跳动的火焰在空地里相遇了。火势被我们控制住了。开荒清理出来的树枝也被烧尽了。
"How much do I owe you?" Pa asked Mort Hinton.
“我欠你多少人情呢?”爸爸问莫特。
"You don't owe me anything," Mort said. "We're just paying you back for the help your wife gave us."
“你什么都不欠我的,”莫特说,“我们是来报答你妻子对我们的帮助的。”
"Then let's go to the house for dinner," Pa said.
“那到我家去吃晚餐吧。”爸爸说。
"Some other time," Mort said. "We must go home and see about Dollie and the baby."
“改天吧,”莫特说,“我们要回家照顾多莉和孩子。”
As we went down the hill, Finn and I talked with the Hinton boys about fishing and wild-bee trees, while Pa and Mort laughed and talked about weather and crops.
在下山途中,芬恩和我与欣顿家的孩子们谈起了钓鱼和野蜂树,爸爸和莫特也笑着谈起了天气和农作物。

重点单词   查看全部解释    
orchard ['ɔ:tʃəd]

想一想再看

n. 果园

 
control [kən'trəul]

想一想再看

n. 克制,控制,管制,操作装置
vt. 控制

 
peach [pi:tʃ]

想一想再看

n. 桃子,桃树,桃红色
v. 揭发,检举

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。