手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 大学英语 > 全国大学生英语竞赛试题 > 全国大学生英语竞赛试题A类 > 正文

2015年全国大学生英语竞赛试题A类初赛 Section B 对话2

来源:可可英语 编辑:Helen   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Conversation Two

对话2

Hi there. I’m Edith Richardson and this is Howdini. com.

你好。我是伊迪丝·理查森,这里是Howdini. com。

If you wanna learn how to ace a job interview, stay tuned.

如果你想学习怎样成功应付工作面试,别转台。

We’re about to talk about it with Maggie Mistal, who was a life purpose and career coach, who can be heard regularly on Martha Stewart Living Radio on series.

我们将要和玛吉·米斯托谈论这个问题,她是生活目标和职业的教练,听众们经常可以在玛莎·斯图尔特生活电台的系列节目中听到她的声音。

Thank you so much for being with us.

非常感谢你做客我们的节目。

Thanks, Edy.

谢谢,艾迪。

You show up your dress properly, you walk in to inner to meet the interviewer...

想象一下,你衣着得体地现身,你走进办公室去见面试官……

What’s the first thing you do when you walk in?

当你走进去的时候,什么是你第一件要做的事情?

I love to smile, and obviously I think you can tell by that.

我很爱笑,很显然,我认为你可以看出来。

But I like to make the interviewer just as Edy is, I’m trying to be.

但是我喜欢让面试官像艾迪一样,我正在努力做到这一点。

Because really this interview is a conversation that you’re gonna have with the other person, who is a human being.

因为这次面试实际上是你将与另一个人进行的对话,对方是个人。

And it can be a real ice-breaker if you can just be relaxed and at least if gives yourself a break.

如果你能放松下来,至少给自己一个喘息的机会,就可以真正做到破冰。

Say “hi”, “how are you?”

打个招呼说“你好吗?”

And even try to talk about the weather or some type of other ice-breakers that can give everybody a chance to take a deep breath.

甚至可以试着谈论天气或其他类型的破冰话题,让每个人都有机会深吸一口气。

Because this is evaluable to take a conversation and it can be nerve-wracking for both parties.

因为这是一场用于评估的谈话,对双方来说都是伤脑筋的。

So the interviewer says to that perspective employee “Why do you wanna leave your job?”

所以面试官会问未来的员工“你为什么想离职?”

Yes, that’s always a great question, isn’t it?

是的,这总是一个很好的问题,不是吗?

And you have to be prepared for those key questions, especially why you are moving on.

你必须为这些关键问题做好准备,特别是你为什么要离开这种问题。

Now if you’re moving on because you can’t stand your boss, (right?)which happens a lot and we’ve all been there.

现在,如果你因为不能忍受你的老板而离开,(对吧?)这种情况经常发生,我们都经历过。

You don’t want to say that.

你不会想这么说的。

What you do want to say is that “I really need to be in a place where I can be managed and developed and where I can get guidance or mentoring”.

你想说的是“我真的需要在一个能得到管理和发展的地方工作,一个能让我得到指导的地方”。

You really focus on anything that you’re looking to get as opposed to all the reasons why you don’t have it now.

你真正要关注的是你想要得到的任何东西,而不是你现在没有得到它的一切理由。

There are some people who walk into that interview and they walk in a little defensively, and they...because they really need a job.

有些人去面试的时候会有点战战兢兢,他们……因为他们真的需要一份工作。

And they hear the words “You’re overqualified” and they’re willing to take a job and do their best at it.

然后他们会听到“你做这份工作大材小用”这句话,然而他们愿意接受一份工作,并尽力做到最好。

How do you handle “You’re overqualified”?

你如何应对“你做这份工作大材小用”这句话?

You can say things like...well, I’m...you know I really thought about that if I was in your shoes I should be asking the same question.

你可以这样回答……嗯,我,你知道,我真的想过如果我是你,我也会问同样的问题。

And when I think about it I can tell you for a fact and I’m looking to downshift.

我思考这个问题的时候,我可以实话告诉你,我在找放慢脚步的机会。

And I know this industry well and I don’t need to be in charge.

我很了解这个行业,我不需要掌管大权。

I’ve been the person on the totem pole before.

我曾经在那个阶层待过。

I can do that again.

我可以再来一次。

I’m really looking for a place where I can contribute but I don’t have to be the one who’s running the show.

我真的在寻找一个地方,在那里我可以贡献,但我不必掌控大局。

And you really address those concerns which are behind the overqualified combat.

这样你就真正解决了“大材小用”这一进攻背后的担忧。

And they may say “You just don’t have enough experience for us.”

他们可能会说:“对我们来说,你没有足够的经验。”

For folks just starting out may be a new career, or college students who just graduated or even folks at high school who need the work world, that is a common problem.

对于刚刚开始做一份新工作的人,或者刚刚毕业的大学生,甚至是需要工作的高中生来说,这个问题很普遍。

So again I go back to...internships are great anyway that you can get some experience on your resume to demonstrate.

所以,再说一次,无论如何,实习都很好,你可以通过实习获得一些可以在简历上展示的经历。

“Hey yeah, I may not be, you know, 10 years in this field but I can tell you this experience that I had this summer.

“是的,你知道,我在这个领域里可能没有10年的经验,但是我可以和你说一下我今年夏天获得的这个经验。

I didn’t know anything going in and here’s how successful I was.”

我当时什么都不知道,但这展现了我是多么成功。”

You wanna show situations where...yeah...you went in without a lot of experience but were still able to succeed and this is for references can be so helpful as well.

你要展现一些情况,表明是的,你踏足一个领域时没有很多经验,但仍然能够成功,在这种情况下,推荐信也可以有很大帮助。

Even you don’t have a lot of experience; anybody can be great reference for you.

即使你没有太多的经验;任何人都可以成为你很好的推荐人。

Even a teacher, or professor or even someone that you volunteer for, who can attest to your ability to learn quickly and perform well can be a great asset.

即使是老师、教授,甚至是你的志愿服务对象,只要能证明你学习迅速、表现良好的能力,就都是一笔宝贵的资产。

“We really like you, how much money are you looking for?”

“我们真的很喜欢你,你想要多少薪水?”

And such a trick question.

这是一个刁钻的问题。

It is, and for that question you definitely want to do your homework.

是的,对于这个问题,你一定要做足功课。

This is what the best uses for the Internet:salary.com., indeed.com., monster.com, hotjobs.com...

这就是互联网的最佳用途:可以利用salary.com., indeed.com., monster.com, hotjobs.com这些网站。

A lot of them have salary calculator associated with them now.

这些网站中有很多都有薪水计算器。

So you can look up the job title under geographic area and get the range of salaries for that position and find where you would fit based on your level of experience.

所以你可以查阅你地理区内的工作名称,得到那个职位的薪水范围,并基于你的经验找到你适合的位置。

Briefly if I...if the interviewer has brought up the word “salary”, should you?

简单的说,如果我...如果面试官并没有提“薪水”,你应该提吗?

Not right away.

不要马上提。

In the initial conversation, you want to get to know whether or not this job even is a good fit.

在最初的谈话中,你甚至需要知道这份工作是否适合你。

And I always tell people, become the superstar to this person first and then you’re in a much better place to negotiate salary and they’ll even pay more for you because I like...well, we can’t let the negotiation go such fabulous, can we?

我常常告诉人们:要首先变成这个人眼中的大明星,然后你就会在一个更好的位置去谈薪水。他们甚至会付给你更多,因为我,像是……嗯,我们不能因为谈判放走这么优秀的一个人,对吧?

We are going to pay this much but now we find needs for willing to do more.

我们本来会付这么多,但是现在我们发现有愿意付更多薪水的必要了。

重点单词   查看全部解释    
attest [ə'test]

想一想再看

v. 证明,作证,为 ... 作证

联想记忆
perform [pə'fɔ:m]

想一想再看

v. 执行,运转,举行,表演

联想记忆
perspective [pə'spektiv]

想一想再看

n. 远景,看法,透视
adj. 透视的

联想记忆
contribute [kən'tribju:t]

想一想再看

vt. 捐助,投稿
vi. 投稿,贡献,是原因

联想记忆
relaxed [ri'lækst]

想一想再看

adj. 放松的, 松懈的,随意的 relax的过去式(

 
combat ['kɔmbət]

想一想再看

n. 争斗,战斗
vt. 打斗
vi

联想记忆
employee [.emplɔi'i:]

想一想再看

n. 雇员

联想记忆
negotiation [ni.gəuʃi'eiʃən]

想一想再看

n. 谈判,协商

联想记忆
coach [kəutʃ]

想一想再看

n. 大巴,教练;(火车)客车车厢,四轮马车,经济舱

联想记忆
range [reindʒ]

想一想再看

n. 范围,行列,射程,山脉,一系列
v. 排

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。