手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 商务职场口语 > 每日商务口语 > 正文

白领口语充电器-必须掌握的10句电话英语

来源:可可英语 编辑:alex   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

6、 And you are? 你是?

  如果人家打电话来是要找你的上司, "May I talk to your manager?" (我能不能跟你们经理讲话?) 这时你总不能糊里胡涂地就把电话拿给经理说, 说不定人家是打电话来跟你经理勒索一百万的呢! 所以通常我们一定要先确定打电话来的是谁。最客气的问法是, "Whom I am speaking with?" 或是 "Whom am I talking to?" (我正在跟谁讲话呢?) 但是人家一听是像我这种小毛头打电话找他们经理, 他们就会用比较口语的说法, "And you are?" (你是?) 如果人家这样问我, 我就可以答, "This is Benlin."

  像是 "And you are?" 这么口语的英文书上大概学不到, 但这却是老美天天在用的句子, 只怕你学了之后还不敢用。其实真的不用怕。 越简单的句子老美越听得懂。 而且事实上 "And you are?" 这句话还有许多适用的场合, 例如在公司的接待处 (reception)。 来访的客人如果说, "I'm looking for Mr. Wolf." (我要找伍夫先生) 接待小姐就可以反问他, "And you are?" (你是?) 所以像这种简单又好用的句子大家一定要记起来喔!

7、 I'll put her on the phone. Just a second. 我会请她听电话, 请等一下。

  Put someone on the phone 这个词组就是说请某人听电话。 例如你打电话找妳女朋友, 结果女朋友的同事接了电话,就开始跟你东扯西扯, 问你们昨天是不是吵架了啊? 什么时候要结婚啦, 这时如果你实在不想跟她讲了, 就可以说, "Could you please just put her on the phone?" (你能不能请她来听电话啊?) 反过来如果今天是你接到了电话,结果要找的是别人, 你就可以说, "Ok. I'll put her on the phone. Just a second. " (好,我会请她听电话, 请稍等一下。)

8、ABC corporation. May I help you? ABC 公司, 我能帮你什么吗?

  这句话算是制式的讲法。 一般接起电话的人通常会先报公司的名字 "ABC corporation", 然后再说, "May I help you?" 或是如果要更客气一点的话则可以说 "How can I help you?" (我该怎么帮你?), 因为这样的问法表示我‘该’怎么帮你, 而非我‘需不需要’帮你? 但基本上 "May I help you?" 跟 "How can I help you?" 都很常见就是了。

  不过如果是机器接的电话, 则听到的多半是这样, "Thanks for calling ABC corporation, if you know your party‘s last name or extention, press 1. If you want to recieve information or publication, press 2. If you want to talk to the operator, press pound sign or remain on the line." (感谢你打电话到 ABC 来, 如果你知道你要找的人的姓或是分机号码, 请按 1, 如果是想要本公司的简介或出版品, 请按 2, 如果是要找总机, 请按 #, 或是请别挂断。

9、I‘ll put her on the phone. Just a second. 我会请她听电话, 请等一下。

  Put someone on the phone 这个片语就是说请某人听电话。 例如你打电话找你女朋友, 结果女朋友的同事接了电话, 就开始跟你东扯西扯, 问你们昨天是不是吵架了啊? 什么时候要结婚啦, 这时如果你实在不想跟她讲了, 就可以说, "Could you please just put her on the phone?" (你能不能请她来听电话啊?) 反过来如果今天是你接到了电话, 结果要找的是别人, 你就可以说, "Ok. I’ll put her on the phone. Just a second." (好, 我会请她听电话, 请稍等一下。)

10、 She is not here but you can call her machine. 她不在这里, 但是妳可以打她的电话录音机。

  老美管电话录音机叫 answering machine 或是也有少数人叫 answer machine。 但是在一般的对话中常常简称 machine。 例如 “You can call her machine。” 就是说, 你可以打她的电话录音机留言。 或是你打电话给某人, 但你想他很可能不在, 这时你就可以说, “I’m expecting a machine。” (我想会是电话录音机接的电话。) 如果是 “I want to check on my machine。” 则是说我要检查电话录音机里的留言。

  记得喔! 通常人家讲 someone’s machine 时百分之九十九都是指电话录音机而言, 你可别傻傻地问人, “Answering machine?” 像六人行 (Friends) 里有一集 Chandler 说, “I got her machine” 结果 Joey 还呆呆地问他, “Her answering machine?” Chandler 就讽刺 Joey 的无知说, “No, interestingly enough, her leaf blower (machine) picked up the phone. ” (很有趣喔, 不是电话录音机喔! 而是她的吹落叶机接的电话。) 注: 美国的萿叶都不是用扫的, 而是用吹的, 很神奇吧? 而 leaf blower 就是那种背在身上拿来吹落叶的机器啦!



关键字:

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。