手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 实战英语口语 > 影视口语点点通 > 正文

影视口语:随便说说,无意冒犯

来源:可可英语 编辑:memeyyr   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

无意冒犯”在英语口语里能怎么说?

初级口语:I hope I didn't offend you.
高级口语:No offense.

【影视实例】

素材来源:《超人新冒险》
剧情简介:超人的出现使得报社的众人手忙脚乱,大家都想要抢到和超人相关的大新闻,这时Lois等人正围着漫画师给超人画像,Lois对于漫画师的画作相当不满意,觉得太死板太平凡了……

LOIS: No! The color's wrong!
CAT: More almond-shaped.
STAN: You said 'brown.'
LOIS: Not brown brown. Not dull, insipid mud brown like Clark's. No offense, Clark.
CLARK: Mud?
LOIS: More vibrant, more radiant.
CAT: Bedroom eyes.

【台词翻译】

露易丝:不对,颜色错了!
凯特:脸型再杏仁状一点。
斯坦:你说“褐色”嘛。
露易丝:不是一般的褐色啦,不是克拉克那种平淡无味、烂泥一样的褐色。无意冒犯啊,克拉克。
克拉克:烂泥?
露易丝:再活泼一些,再明亮一些。
凯特:睡眼朦胧状。

【口语讲解】

No offense

no offense实在是一句超级无赖的句子,因为通常在你对别人说了一句不怎么中听、不怎么礼貌的话之后,你就能说“no offense”,用于说明“无意冒犯哈”——很多情况下明明已经冒犯了,这么一说人家脾气都发不得,真是很没天理……或者有的时候只是担心别人多想,礼貌地补充一句“无意冒犯”,这时如果对方大人大量压根儿没放心上的话,就应该回答说:“None taken.”

重点单词   查看全部解释    
insipid [in'sipid]

想一想再看

adj. 乏味的,枯燥的

联想记忆
radiant ['reidjənt]

想一想再看

adj. 发光的,明亮的,辐射的

联想记忆
vibrant ['vaibrənt]

想一想再看

adj. 震颤的,响亮的,充满活力的,精力充沛的,(色彩

联想记忆
offend [ə'fend]

想一想再看

vt. 犯罪,冒犯
vi. 令人不适,违反

 
offense [ə'fens]

想一想再看

n. 过错,冒犯,触怒,犯规,犯罪,进攻

 
dull [dʌl]

想一想再看

adj. 呆滞的,迟钝的,无趣的,钝的,暗的

 


关键字:

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。