手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 英语俚语 > 俚语口头禅 > 正文

令人瞠目结舌的北美生活地道口语

来源:网络转载 编辑:jessica   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet



no standing 与free-standing:

  no standing意思是不准在此停车,即使司机还在车上也不行。也就是“don't stop”或“no car atall”,通常用在大城市交通十分拥挤的地方。至于“noparking”,意思也是不准在此停车,但司机还可以坐在车里一段时间,必要时,可随时移动车子,也就是“you may stay in yourcar for a short period of time。”

  例如:

  Walking along the street, I saw a “no standing” sign。

  走在路上,我看到一个“不准停车”的路牌。

  In New York City there are many “no standing” signs (posted) on the streets。

  在纽约市,路上有许多“不准停车”的牌子。

  “No parking” signs sprang up around the school campus。

  校园里出现一些“不准停车”的路牌。

  spring up = appeared 也就是说:……Signs were put up around……但是free-standing是形容词,意思是独立式的,多指为特别用途而盖的单独建筑物或指一大建筑特的某种装饰。

  例如:

  There is a new free-standing restaurant near the downtown area。

  在市中心区附近有座新的独立餐馆

  Mr. A built a free-standing shoe store behind the mall。

  A先生在采购中心后面盖了一栋独立鞋店)The free-standing design does not overpower therest of the buildings surrounding it。(这种独立式的设计,不会影响其他建筑物的外观。)(overpower=distract压倒或扰乱)

重点单词   查看全部解释    
distract [di'strækt]

想一想再看

vt. 转移,分心

联想记忆
hurricane ['hʌrikən]

想一想再看

n. 飓风,飓风般猛烈的东西
adj.

联想记忆
mass [mæs]

想一想再看

n. 块,大量,众多
adj. 群众的,大规模

 
inform [in'fɔ:m]

想一想再看

v. 通知,告诉,向 ... 报告,告发

联想记忆
overpower [,əuvə'pauə]

想一想再看

vt. 压倒;克服;使无法忍受

 
campaign [kæm'pein]

想一想再看

n. 运动,活动,战役,竞选运动
v. 从事运

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。