手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 可可口语 > Jasmin口语八音盒 > 正文

Jasmin口语八音盒:好奇害死猫

来源:可可英语 编辑:Richard   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
加载中..

每一个女生都会拥有自己心爱的八音盒,旋转、起舞,然后成长。《Jasmin口语八音盒》,陪你在口语的世界舞动自己。可可的朋友大家好,欢迎来到《Jasmin口语八音盒》。

如果你看过电影《好奇害死猫》,一定会明白It is dangerous to be too curious. 但你注意过海报上的那句话吗?记住,有句英文谚语:好奇害死猫。其实电影的名字就是根据这句英文谚语而来的。由于电影的官方英文名字是curiosity kills the cat,不少人误以为言语的原话就是这样的,其实不然,正确的说法应该是curiosity killed the cat

用过去时是否就意味着这句话起源于某个特定事件?这个问题始终没有明确的答案。各大词典给出的回答就是:origin unknown/unclear(起源不详)。可以确定的是,这句谚语最早以书面形式出现是在1909年欧亨利的短篇故事schools and schools里:Curiosity can do more things than kill a cat, and if emotions, well recognized as feminine, are inimical to feline life, then jealousy would soon leave the whole world catless.

采用过去时的表达于1916年3月4日第一次在印刷物中出现。当天的the Washington Post有一则关于猫意外死亡的报道,大致内容是说一只叫Blackie的猫因为好奇心太重,沿着主人家的壁炉一直往上爬,想到楼顶的烟囱里一探究竟,结果一不小心摔倒地上,死了。这则报道的题目就是:curiosity killed the cat。这里说的是具体事件,所以用了过去时killed和定冠词the。

由于《华盛顿邮报》有很大的影响力,这句谚语就逐渐固定下来了,流传至今。他的意思就是people should mind their own business,也就是“好奇致货”。告诫人们不要太好奇,不要去关心自己没必要关心的事情,以免对自己造成伤害。例如:
Charlie: Kevin is acting weird lately. Something must be going on.
George: Just leave him alone.
Charlie: Don't you want to know? He checks his locker after every class. It's going to be something important. What if it is a gun?
George: Curiosity killed the cat.

在这个狗仔队无孔不入的年代,可以套用一句时髦的话来诠释curiosity killed the cat,不要太八卦,明星的隐私虽然在成名的那一刻就成了不再享有的奢侈品,但是他们还是有底线的。一旦过了界,触怒了他们,那“肇事者”必定惹上官司,很有可能前途和钱途尽毁,由此看来,娱记们应该牢记curiosity killed the cat这句谚语了。

这期说到了电影《好奇害死猫》,下面我们再推荐一部好的电影——《小红帽》,在吸血鬼系列流行的当下,《暮光之城。暮色》导演凯瑟琳哈德威克根据同名童话《小红帽》改编,伴随着浓郁的哥特风格和大量的黑暗元素,将惊恐和爱情很好地结合在一块儿,相信是大家不错的选择。

OK,今天的节目就到这里了,我们坚信说好英语口语不是难事。Practice makes perfect. 这里是《Jasmin口语八音盒》,我是Jasmin。感谢大家收听此次节目,下期节目,我们再见。
JasminMSN:
jasminecho@msn.cn

小编有约:

朋友们,“Practice makes perfect. ”这句话是什么意思呢?

答案见下页

重点单词   查看全部解释    
unknown ['ʌn'nəun]

想一想再看

adj. 未知的,不出名的

 
unclear

想一想再看

adj. 不清楚的;不易了解的

 
inimical [i'nimikəl]

想一想再看

adj. 为敌的,不友善的

联想记忆
curious ['kjuəriəs]

想一想再看

adj. 好奇的,奇特的

联想记忆
curiosity [.kjuəri'ɔsiti]

想一想再看

n. 好奇,好奇心

联想记忆
jealousy ['dʒeləsi]

想一想再看

n. 妒忌

联想记忆
acting ['æktiŋ]

想一想再看

n. 演戏,行为,假装 adj. 代理的,临时的,供演出

 


关键字:

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。