手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 英语俚语 > 美国俚语 > 正文

地道英语学习第39期(附讲解音频):Die-hard 忠实粉丝

来源:BBC英伦网 编辑:Lily   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

Feifei: 大家好,欢迎收听《地道英语》。我是冯菲菲。

William: Hi I'm William. 大家好,我是威廉。

Feifei: So any plans for the weekend? 这周末有什么计划吗?

William: Yeah, I'm going to the go to the football with my dad. 有啊,陪我老爸去看足球赛。

Feifei: You don't sound very happy about it. 你听起来不是很乐意啊。

William: Well, I don't really like football but my dad's been begging me to go with him for ages. 其实我根本不喜欢足球。不过我爸一直要我一起去。

Feifei: Who's playing? 哪个队的比赛?

William: Fulham and Liverpool. My dad is a die-hard Fulham fan and he goes to all the matches. 福尔汉姆跟利物浦队。我爸是福尔汉姆队的die-hard粉丝,每场比赛都不错过。

Feifei: What do you mean by a die-hard Fulham fan? 福尔汉姆的die-hard粉丝是什么意思?

William: Well, the phrase die-hard is used to describe people who believe in something a bit old-fashioned or out-of-date but they won't change their beliefs.

Feifei: Die-hard 也可以用来形容某个人坚持追随一个在他人眼里看来已经过时的信念或看法。So is your dad old-fashioned then William? 这么说你老爸是一个传统的人喽?

William: No, no. This is actually a new meaning of the phrase die-hard. When I say my dad is a die-hard Fulham fan, I mean that he would support Fulham no matter what! 不,不是的。其实我们现在说的这个意思是die-hard这个短语的新含义。我说我爸是福尔汉姆的die-hard粉丝,意思是说他总是全力支持福尔汉姆队。

Feifei: A die-hard 通常指一个球队,乐队,歌手等等的忠实粉丝,不论发生什么,他们都坚持不变。

William: So whether Fulham win or Fulham lose my dad would still support them and go to all their games. 也就是说不管福尔汉姆队是输还是赢,我爸都会支持他们,并且观看他们的每一场比赛。

Feifei: 下面请听使用 die-hard 这个词的例句。

--------------------------------------------------------------------------------

Examples

A: Those die-hard surfers, they'll go in the water any time of the year! 那些铁杆冲浪迷不管什么时候都下水。

B: I'm a die-hard Beatles fan! I own all their albums. 我是甲壳虫乐队的忠实粉丝。他们每一张专辑我都有。

--------------------------------------------------------------------------------

William: So in that second example we heard the speaker saying, "I'm a die-hard Beatles fan". The word die-hard is very commonly used with the word fan. 在第二个例子中,我们听到了 "I'm a die-hard Beatles fan"。因此die-hard这个短语通常跟fun这个词连用。

Feifei: Die-hard 这个词通常和 fan “粉丝”连用,意思是狂热的支持者。

--------------------------------------------------------------------------------

Example

A: I love Manchester United. I mean, I follow them all around the country watching all their matches. 我超爱曼联。我跑遍全国各地观看他们的比赛。

B: Wow! You really are a die-hard fan. 哇!你还真是个铁杆球迷啊。

--------------------------------------------------------------------------------

William: Well, I'm not a die-hard Fulham fan. Actually, I'd say I wasn't really a die-hard football fan at all. 其实我不是福尔汉姆的铁杆球迷,根本不是!

Feifei: 哎呀,你就别再抱怨了,我想去还去不了呢!Actually, I'm a die-hard Liverpool fan. 其实我是利物浦队的铁杆球迷。

William: Really? Well, Feifei, do you fancy taking my place and going to the football with my dad? 真的?菲菲,那你愿不愿意替我去陪我爸看球赛?

Feifei: Yes, sure! 欢迎大家随时登录我们的英语学习网站,收听更多免费的英语教学节目。我们的网址是 www.bbcukchina.com. 感谢收听,下次再会。

重点单词   查看全部解释    
describe [dis'kraib]

想一想再看

vt. 描述,画(尤指几何图形),说成

联想记忆
phrase [freiz]

想一想再看

n. 短语,习语,个人风格,乐句
vt. 措词

联想记忆


关键字:

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。