英语俚语
-
[美国俚语] 美国俚语:Get out of m
get out of my face在俚语词典中是这样解释的:go away;something that you say in order to tell someone to stop annoying you。意为"从我眼前消失、走开、滚蛋、别烦我。" 与Get out of my face意思相近的短语2010-09-10 编辑:beck 标签:
-
[美国俚语] 美国俚语:crunch time"关键时刻,
crunch time经常用在比赛中,假如比赛只剩5分钟了,两个球队比分相差无几,这时,就可以称作crunch time,中文可以翻译为关键时刻。 例句:It is crunch time for Lakers, one more score will secure the victory.2010-09-09 编辑:beck 标签:
-
[美国俚语] 美国俚语:Run and tell 
"Run and tell that”出自一个最近发生的事件,一名男孩救了他险些被强暴的姐姐后,通过媒体向犯罪分子喊话,希望媒体和大众将这些话传出去让歹徒知道。中英双语解释:Meaning to go spread the word. To let it b2010-09-07 编辑:beck 标签:
-
[美国俚语] 美国俚语:Shut up and
当你想要从某人那里了解一些信息,但他/她一直说一些你不想听的话,你可以说Shut up and keep talking,“让他/她说重点”。也可以说 'Shut the fuck up and keep talking'.来加强语气。例句:A: So we went to h2010-09-07 编辑:beck 标签:
-
[美国俚语] 美国俚语:teacher's pet老师最喜欢
teacher's pet:老师最喜欢的学生(贬义)今天介绍的口语与校园生活有些关系,teacher's pet意思是the teacher's favorite student,意思是指老师很喜欢或者说经常能得到老师特别照顾的学生,这是个贬义的短语,记住2010-09-06 编辑:beck 标签:
-
[美国俚语] 美国俚语:a cat nap &q
a cat nap 意为“打个盹儿”例句:1. I try to take a little cat nap every Sunday afternoon.我试着在每个周日的下午小睡一会儿。2. I was up late last night so I had a cat nap at my desk today.我昨夜很晚才2010-09-03 编辑:beck 标签:
-
[美国俚语] 美国俚语:up in the ai
大家看过乔治克鲁尼主演的电影Up in the Air吗?你对up in the air的意思是怎样理解的?在俚语词典中,up in the air的解释如下:not decided or completely developed, undecided/uncertain about someone or som2010-09-02 编辑:beck 标签:
-
[美国俚语] 美国俚语:tiptoe around的意思和用法
tiptoe这个词的意思是脚尖,用脚尖走。而tiptoe around主要有两个意思:1.做某事小心翼翼的 (to act very cautiously about something )例句:Yet to this day they tend to tiptoe around Muslims as a distinct2010-09-01 编辑:beck 标签:
-
[美国俚语] 美国俚语:face the music是什么
今天介绍的是face the music,主要有两个意思:1. 承担后果(to accept the unpleasant results of one's actions)例句:Don't escape, you should face the music when you did something wrong.别逃避,做了错事2010-08-31 编辑:beck 标签:
-
[美国俚语] 美国俚语:blow away是什么意思?
本期向大家介绍blow away常见用法及含义。1.意思是使某人大吃一惊(to overwhelm a person/ knock somebody off their feet)例句:The amount of the check blew me away. 支票上的数额让我大吃一惊。下面读者可以试2010-08-30 编辑:beck 标签:
-
[美国俚语] 美国俚语:Fool around 什么意思?
今天介绍的是fool around,那么fool around是什么意思呢?fool around主要有两个意思:游手好闲;乱搞,婚外情。fool around主要有两个解释:1. 闲荡;游手好闲;干无用的事 to waste time instead of doing someth2010-08-09 编辑:alex 标签:
-
[英语成语典故] 英语成语典故:因小失大; 见利弃义
Sell One's Birthright for a Mess of Pottages因小失大;见利弃义【成语来源】Sell One's Birthright for a Mess of Pottages直译是:“为了一碗红豆汤而出卖了长子继承权”。《旧约.创世纪》第25章记述了这样一2010-07-21 编辑:vicki 标签:
-
[英语成语典故] 英语成语典故:Adam's Apple&nbs
Adam's Apple 喉结【成语来源】Adam's Apple 喉结亚当是圣经中人类的始祖,而苹果的历史比人类的历史还悠久。在世界各文明古国的民间故事和神话传说中,苹果都是受人喜爱的一种果实。英语中有个谚语:An apple a2010-07-20 编辑:vicki 标签:
-
[英语成语典故] 英语成语典故:Bone of The&nbs
Bone of The Bone and Flesh of the FleshBone of The Bone and Flesh of the Flesh直译"骨中之骨,肉中之肉",出自<圣经>中关于上帝造人的神话.【成语来源】据<旧约·创世纪>第2章叙述:太初之际,混沌未开,耶和华上2010-07-19 编辑:vicki 标签:
-
[英语成语典故] 英语成语典故:Cut the Gordian
Cut the Gordian KnotCut the Gordian Knot直译“斩断戈耳迪之结”,源自上篇的同一典故。【成语来源】佛律基亚(Phrygia)的国王戈耳迪,用乱结把轭系在他原来使用过的马车的辕上,其结牢固难解,神谕凡能解开此结者2010-07-16 编辑:vicki 标签:
频道本月排行
-
1
每日一句口语 第1305期:人们选择离开不是
Sometimes people choose to leave not -
2
每日一句口语 第1306期:生活,与其等待暴
Life isn't about waiting for the - 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8