手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 实战英语口语 > 美语训练班 > 正文

美语训练班第20课:用英语怎么说"两面派"?

来源:可可英语 编辑:Rainbow   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 进入MP3音频下载页面  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

GoEnglish:Take a flight——Intermediate

各位听众,大家好!今天我们为您播出“美语三级跳”节目“坐飞机”单元的中级课程。

Winnie:Todd 圣诞节要回阿拉斯加看望父母,他正在机场过安检。

Professor:In this first part, an airport security guard is telling Todd what to do before he goes through the metal detector and puts his bags through the x-ray machine.

Winnie:Metal detector 金属探测器,我最讨厌在机场过这个东西,每次都要脱鞋,解腰带,烦死了!

Professor:Well I agree that it's annoying, but aren't you glad the metal detectors keep you safe?

Winnie:这倒也是,Professor Bowman, 为了安全起见,我们只好作些牺牲了。

Security guard:Excuse me sir! Please make sure to take off your shoes, jacket and belt and put them through the x-ray machine.

Todd:OK, just a moment ... Alright, there you go.

Security guard:Hmm ... the X-ray machine is showing some strange things in your bag. I'll have to search it.

Todd:Sure, go ahead. I don't have any dangerous items on me.

Winnie:Professor Bowman, Todd说 "I don't have any dangerous items on me", 就是说自己身上没有危险物品吧?

Professor:That's right. A policeman might ask if you have any weapons on you, or a friend might ask if you have any money on you that he could borrow.

Winnie:Todd 最好没有随身带什么违禁物品。

Professor:I hope so too. Let's listen and find out.

Security guard:Sir! Have these bags been in your possession at all times?

Todd:Yes, I've had them in my sight since I packed them.

Security guard:I see ... [She looks through Todd's bag.] And what is this? You didn't think you could get on the plane with such a dangerous item, did you?

Todd:It's just a bottle of water.

Security guard:Don't you know people can make bombs out of liquid? You can't take it on the plane.

Todd:Well, alright ... I didn't realize liquids aren't allowed on planes.

Winnie:我还以为安检人员在Todd包里找到了什么危险品呢,原来是一瓶水而已!不过,Professor Bowman,Todd 说他的行李一直 in his sight, 这是什么意思啊?

Professor:It means he's watched the bags closely. You can also say that you won't let something out of your sight. For example, I promise I'll take good care of your children. I won't let them out of my sight.

Security guard:Do you have any other dangerous items in your carry-on bags?

Todd:I don't think so. What else is considered dangerous?

Security guard:Well, you can't have any toothpaste on you. People can make bombs that look like toothpaste too!

Todd:Well no, I don't have any toothpaste on me. I packed all of that in my checked bags.

Winnie:等一下,Professor Bowman, carry-on bags 和 checked bags 有什么区别?

Professor:Carry-on bags are the bags that you carry onto the plane. Checked bags are those you hand over to the airlines before boarding a plane.

Winnie:我明白了,carry-on bags 就是随身带上飞机的行李,checked bags 则是我们说的托运行李。

Professor:Exactly. The word "check" can also be a verb. For example, an airline worker might tell you that your bag is too big to carry on the plane, so you need to check it.

Security guard:Alright, I'm finished searching your belongings. You can go now.

Todd:Thanks. Can you tell me which way gate D27 is?

Security guard:Gate D27? Sorry, you're in the wrong terminal. This is Terminal 1. You have to go to Terminal 2.

Todd:Oh no ... You mean I have to go to Terminal 2 and go through the security check there again?

Security guard:That's right.

Todd:But that will take another hour! I might miss my flight!

Security guard:Too bad. Safety comes first!

Winnie:Wrong terminal? 那就是走错候机楼了?哎呀,Todd 可真倒霉,居然走错了候机楼,还要到别的候机楼再过一次安检。不过,我看这个安检人员并不在乎Todd会不会误机。

Professor:That's right. You can say "too bad" whenever somebody tells you about their problem, but you don't really care.

Winnie:说实话,我还真替 Todd 捏把冷汗,如果赶不上飞机,错过了圣诞节,他父母一定也会非常难过的!

Professor:Well, tune in next time to see if Todd will make the flight!

B:I'll remember that - no liquid or toothpaste in carry-on bags!

A:And you need to make sure you're at the right gate!

B:Of course!

A:对了,上次你说你特别爱看American Football, 这回去了中国,就不能看现场比赛了,只能在电视上或者网上看了吧?

B:Yeah...that's a bummer. But I'm sure there are sports bars in Beijing, where 老外 like me get together to watch the games!

A:嗯!大家一起看球最热闹,热开心!下面咱们就来听听“礼节美语”,看看美国人为什么这么喜爱football!

重点单词   查看全部解释    
tune [tju:n]

想一想再看

n. 曲调,调子,和谐,协调,调整
vt. 调

 
ward [wɔ:d]

想一想再看

n. 守卫,监护,受监护人,病房,行政区
vt

 
upset [ʌp'set]

想一想再看

adj. 心烦的,苦恼的,不安的
v. 推翻,

联想记忆
possession [pə'zeʃən]

想一想再看

n. 财产,所有,拥有

联想记忆
terminal ['tə:minl]

想一想再看

n. 终端机,终点,终点站,末端
adj. 末

联想记忆
grill [gril]

想一想再看

n. 烤架,铁格子,烧烤(食物) vt. (在烤架上)烤

联想记忆
farewell ['fɛə'wel]

想一想再看

adj. 告别的
int. 再会,别了

 
liquid ['likwid]

想一想再看

adj. 液体的,液态的
n. 液体

 
etiquette ['eti'ket]

想一想再看

n. 礼仪,礼节,成规

联想记忆
toothpaste ['tu:θpeist]

想一想再看

n. 牙膏

 


关键字: 怎么 训练班 美语

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。