手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 欧美电影学习 > 冰河世纪3 > 正文

影视精讲《冰河世纪番外》第11期:会飞的驯鹿

来源:可可英语 编辑:finn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 进入下载音频和字幕页面  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

词汇精解:

bet:

v.打赌;确信无疑(maintain with or as if with a bet/stake on the outcome of an issue/have faith or confidence in)

n.赌注;确信(the money risked on a gamble/the act of gambling)

Eg.I bet that he's lost all his money in the gamble.

我肯定他在赌博中输掉了所有的钱。

【词源解说】

16世纪90年代进入英语,直接源自古英语语的btan,意为使更好,激起。

【词义辨析】

bet gamble 这两个动词均含有“打赌,赌博”之意。

bet:指竞赛中的打赌,也指双方对有疑惑之事争执不下的打赌。在口语中,作“确信,敢说”解。

gamble:多指投机,为获得某物或牟利而冒大险,含孤注一掷意味。

He gambles on the stock exchange.

他从事股票投机。

词组拓展:

bet on :为 ... 打赌

Those who bet on property are also coming unstuck.

那些把宝押在房地产的人也深陷其中。

in fact:实际上

In fact he has gone abroad.

事实上他出国了。

on Earth:

China has the largest population on earth.

中国在世界上人口最多。

give up:

You must give up the idea.

你必须放弃这个念头。

重点单词   查看全部解释    
outcome ['autkʌm]

想一想再看

n. 结果,后果

 
population [.pɔpju'leiʃən]

想一想再看

n. 人口 ,(全体)居民,人数

联想记忆
stake [steik]

想一想再看

n. 桩,赌注,利害关系
v. 下注,用桩支撑

联想记忆
confidence ['kɔnfidəns]

想一想再看

adj. 骗得信任的
n. 信任,信心,把握

联想记忆
exchange [iks'tʃeindʒ]

想一想再看

n. 交换,兑换,交易所
v. 交换,兑换,交

 
gamble ['gæmbl]

想一想再看

v. 赌博,投机,孤注一掷
n. 赌博,冒险

联想记忆
stock [stɔk]

想一想再看

n. 存货,储备; 树干; 血统; 股份; 家畜

 
issue ['iʃju:]

想一想再看

n. 发行物,期刊号,争论点
vi. & vt

 
gear [giə]

想一想再看

n. 齿轮,传动装置,设备,工具
v. 使适应

联想记忆
property ['prɔpəti]

想一想再看

n. 财产,所有物,性质,地产,道具

联想记忆


文章关键字: 驯鹿 精讲 冰河世纪 影视

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。