手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 实战英语口语 > 美语训练班 > 正文

美语训练班第44课:"大众情人"用英语怎么说?

来源:可可英语 编辑:Rainbow   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 进入MP3音频下载页面  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

礼节美语 Quit Smoking II

Daisy和Kathy听说同事Johnny戒烟,很替他高兴。Kathy问Johnny是怎么戒的。

K: What's worked so far?

J: Well, for starters, I saw a doctor who specializes in helping people quit smoking. The doctor recommended a therapy group that meets twice a week.

D: So everyone in the group is trying to quit smoking?

J: yep...we were all in the same boat. We have a buddy system....if we need help, we call each other.

K: That's really great!

J: Also, the doctor recommended getting some exercise so I started doing some cycling. I could barely make it down the street for the first couple of days, but now I'm riding as much as 10 kilometers!

原来,Johnny专门找了个医生,指导他如何戒烟,医生建议他加入一个 therapy group 治疗小组,小组成员都是想戒烟的烟民,同病相怜,they were all in the same boat. in the same boat是一个很常用的短语,意思是处境相同。另外,医生还建议Johnny锻炼身体,骑自行车。

D: When you quit smoking you also have to change your lifestyle. I had to stop drinking too much beer, because when I drank, it made me want to smoke. I started eating more fruits and vegetables and I cut down on red meat.

K: Yeah, that makes sense. Change your diet...change your lifestyle...start a new you!

J: So far the toughest time is when I'm hanging out with friends in clubs, bars or KTVs.

D: I guess you'll just have to chew a lot of gum.

J: Yeah...the doctor told me to keep my mouth and hands busy! Chew gum, drink water, whistle, draw, hold a pencil...just try to distract my mind.

Daisy说,戒烟的一部分是要改变生活习惯,比如他自己,原来爱喝啤酒,一喝啤酒就自然而然地想抽烟,所以为了戒烟他索性连酒也少喝了,开始多吃蔬菜水果,并且 cut down on red meat. 少吃红肉。to cut down on something 是减少的意思,red meat 红肉,包括猪肉,牛肉,羊肉等,跟 red meat 相对的是鸡肉和鱼肉等 white meat. Johnny说,最痛苦的时候是跟朋友到夜总会和酒吧那种地方去,周围抽烟喝酒的人太多,诱惑太大,医生曾建议他,不要让自己的嘴和手闲着,嚼口香糖,喝水,吹口哨,或者干脆手里拿根笔,都行。

K: I applaud your efforts to quit! I'm sure you'll be much happier in the long run.

D: Yeah...a couple of years from now, you look back and wonder how you could've ever been a smoker!

J: I hope so...because it's been pretty tough.

D: Don't worry; there is a light at the end of the tunnel!

K: Keep up the good work!

J: Thanks, guys!

最后,Kathy 和Daisy都鼓励Johnny一定要坚持,Daisy说,there is a light at the end of the tunnel. 隧道尽头能看到光明,类似中文里说的曙光就在前面。

A: Nice! 原来,Johnny 和与他同病相怜的人建立了一个buddy system, 兄弟互助系统,每次想抽烟的时候就互相鼓励;他还cut down on red meat, 减少红肉的摄取量,而且keep his mouth and hands busy, 随时都不让自己的嘴和手闲着。

B: Those are really good pointers for quitting smoking. For some people, quitting requires a lot of effort, but for others, they can quit cold turkey! 一下子就戒掉了!

A: 每个人都不一样,不过要是抽太多烟,身体肯定变差。说到这,咱们赶快去健康一下,练练功夫吧!

ASE Kung Fu

Y: Patrick,What are you doing?

P: I'm playing Kung fu video games.

Y: Kung fu 电动游戏多没劲,Let me teach you some real Kung fu moves.

P: You know Yang Chen, I think Kung fu may be the only sport where you have the upper hand on me.

Y: 在功夫大师面前,你是不是害怕了?

P: I'm not scared. I have lots of experience playing Kung fu video games by myself at home.

Y: Only losers play Kung fu video games by themselves at home.

P: You really don't pull your punches, do you, Yang Chen?

Y: What do you mean 'pull my punches'?

P: When you pull your punches, that means you hit someone only lightly so you really don't actually hurt them.

Y: You mean 手下留情。Don't worry.

P: That's what I was afraid of. You know, you can use "pull your punches" when you're talking about criticizing people too. For example, I didn't pull any punches when I criticized my boss's new plan to reduce everyone's salary.

Y: Oh 你敢批评老板? 而且还didn't pull any punches。勇气可嘉。But I'm worried about you. Do you still have a job?

P: Nope. He got mad and fired me. That's why I'm trying to become a professional Kung fu master for my new career.

Y: Well, 学点儿功夫也好。教训一下你的老板。Maybe he'll hire you back.

P: That's the plan.

Y: That's a good plan.

P: Now let me show you some of the Kung fu moves I've learned from watching Bruce Lee movies.

Y: That's the worst Kung fu I've ever seen.

P: I can see you're not pulling your punches when you make fun of me!

Y: Don't feel bad. At least you can scream even better than Bruce Lee.

A: I can scream better than Bruce Lee. Hai! 看招!

B: Did you not realize that you are talking to a kung fu master? 接招!

A: 哈哈,现在录节目没法比,等会出去咱俩比试比试!

B: 没问题啊! 谁怕谁!

A: 好了, 这次节目时间就到这里。这次的剪辑是小北,编辑是蔚然。同学们,我们下次的美语训练班再见!

B: Tune in next time to find out who wins our Kong Fu competition! It will be me!

A: It will be me!

B: It will be me!

重点单词   查看全部解释    
whistle ['wisl]

想一想再看

n. 口哨,汽笛,厂笛,啸啸声,用于召唤或发布命令的哨声

 
maintenance ['meintinəns]

想一想再看

n. 维护,保持,维修,生活费用
n. 供给,

联想记忆
distract [di'strækt]

想一想再看

vt. 转移,分心

联想记忆
frank [fræŋk]

想一想再看

adj. 坦白的,直率的,真诚的
vt. 免费

 
willing ['wiliŋ]

想一想再看

adj. 愿意的,心甘情愿的

 
scream [skri:m]

想一想再看

n. 尖叫声
v. 尖叫,大笑

 
avoid [ə'vɔid]

想一想再看

vt. 避免,逃避

联想记忆
collection [kə'lekʃən]

想一想再看

n. 收集,收取,聚集,收藏品,募捐

联想记忆
upset [ʌp'set]

想一想再看

adj. 心烦的,苦恼的,不安的
v. 推翻,

联想记忆
rude [ru:d]

想一想再看

adj. 粗鲁的,无礼的
adj. 粗糙

 


关键字: 美语 训练班 开夜车

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。