in case: conj. 万一;假使
Listen out in case he calls.
注意听着万一他打电话来。
broke up: 分手;结束,打碎
The party broke up at midnight.
聚会在午夜结束。
heal:
vt. 治愈,痊愈;和解
vi. 痊愈
The wound on my head has healed up.
我头上的伤口已经愈合了。
physical therapist: 物理治疗家;[临床] 理疗学家
As a physical therapist, Pitchford understands how to stretch
correctly, something she claims not all runners know how to do.
作为一名物理治疗专家她知道如何正确的拉伸,她认为并非所有跑步者都知道如何去做。
channel:
vt. 引导,开导;形成河道
n. 通道;频道;海峡
[ 过去式channeled或-nelled 过去分词channeled或-nelled 现在分词channeling或-nelling ]
They bored a tunnel under the English Channel.
他们在英吉利海峡下面开凿了隧道。
rage:
n. 愤怒;狂暴,肆虐;情绪激动
vi. 大怒,发怒;流行,风行
[ 过去式raged 过去分词raged 现在分词raging ]
The poem was all the rage then.
这首诗在当时十分流行。
jock: n. (大学)运动员;乔克(男子名);苏格兰高原地方的士兵
Most weekdays she came home very late on the jock bus.
大多数工作日她都很晚才坐着运动员巴士回到家。
announcement: n. 公告;宣告;发表;通告
Before I explain in more detail why your lifestyle might be killing you I have a big announcement for you.
在我更详细地解释为什么你的生活方式或许正在杀害你以前我有一个重要的声明。
chance:
n. 机会,际遇;运气,侥幸;可能性
vt. 偶然发生;冒……的险
vi. 碰巧;偶然被发现
[ 过去式chanced 过去分词chanced 现在分词chancing ]
He caught at the chance.
他急忙抓住这个机会。
clique:
n. 派系;阀;私党;小圈子
vi. 结党
[ 过去式cliqued 过去分词cliqued 现在分词cliquing ]
They assume that any move towards independence is a plot by
foreigners or by a clique of unpatriotic Taiwanese politicians.
他们认为,任何独立之举都是外国人或是不爱国的台湾政治派系的阴谋。
剧情介绍
《贱女孩》(Mean Girls)是一部2004年的电影,由蒂娜·菲(Tina Fey)编剧、马克·华特斯(Mark Waters)执导。[
本片改编自萝瑟琳·魏斯曼(Rosalind Wiseman)撰写的非虚构小说《女王蜂与跟屁虫》(Queen Bees and Wannabes),
该书描述高中女生的社交小团体,以及对于这些女生的影响。
考考你 :
在我更详细地解释为什么你的生活方式或许正在杀害你以前我有一个重要的声明。
他急忙抓住这个机会。
答案下期公布
上期答案:
I grab a sweet-scented bottle and hurl it at them.
Her stomach churned with nausea.