手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 欧美电影学习 > 返老还童 > 正文

听电影《返老还童》学英语第61期:诞下完美的健康婴儿

来源:可可英语 编辑:justxrh   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 进入下载音频和字幕页面  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

1.ambulance
n. [车辆][医] 救护车;战时流动医院
If not you maybe dead, so stop reading now and call for an ambulance and/or an undertaker.
如果不是,那你可能就是死人了,所以停止阅读吧,打电话给救护车或是殡仪馆。
2.operator
经营者;操作员;话务员;行家
If they detect explosives or narcotics they all stick out their tongues, sending an alarm to the operator.
如果它们探测到爆炸物或麻醉剂,它们都会伸出舌头,向操作员报警。
3.deep breath
深呼吸;沉住气
She took a deep breath and agreed to let me take her to California.
她深深地吸了一口气,同意让我与她一起去加利福尼亚州。
4.give birth to
产生,造成;生孩子
When our mother gave birth to us, she never expected that we will give birth to her.
我们的妈妈给予我们生命,决没有期望我们也给予她生命。
5.name for
以...命名
This is a concept that all programmers are familiar with, but we now have a name for it.
这是一个所有编程人员都熟悉的概念,但我们现在有一个新名字给它。
翻译
1.她生了一个5磅4盎斯的女婴。
2.我们以我母亲替她取名卡罗兰。
上期答案
1.How can I be a father when I'm heading in the other direction?
2.She is the oldest woman to ever swim the English Channel.

重点单词   查看全部解释    
channel ['tʃænl]

想一想再看

n. 通道,频道,(消息)渠道,海峡,方法
v

联想记忆
concept ['kɔnsept]

想一想再看

n. 概念,观念

 
heading ['hediŋ]

想一想再看

n. 标题,题目,航向
动词head的现在分词

 
stick [stik]

想一想再看

n. 枝,杆,手杖
vt. 插于,刺入,竖起<

 


文章关键字: 返老还童 健康 婴儿

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。