手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > 视频广播 > 每日视频新闻 > 正文

每日视频新闻:马云换“马甲”复出 千亿打造智能物流网

来源:可可英语 编辑:kahn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Alibaba Group launches China Smart Logistics Network

马云换“马甲”复出 千亿打造智能物流网


We now turn to the new China Smart Logistics Network. The internet based Alibaba Group has officially launched the network, or CSN program. It promises to support 30 billion yuan worth of online sales daily. The company, called "Cainiao", or Rookie Logistics in English, is jointly established by Alibaba Group, Intime Group and some of the country’s major delivery companies. Jin Yingqiao has more.


For years it’s been an ambition to build a massive logistics network in China. At the end of May, they finally took the first step.


Jack Ma, the former CEO of Alibaba, will be the board chairman of Rookie Logistics. He explained why they decided to build the company.


Jack Ma, Former CEO of Alibaba Group, said, "Currently there are about 25 million parcels delivered every day in China, and that figure is expected to hit 200 million in ten years time. The existing logistics network won’t be able to cope with the extra capacity, so we’ve decided to set up logistics facilities nationwide to enable parcels in some 2,000 Chinese cities to be delivered within 24 hours of online purchasing."


Dubbed an "idealist program", Ma introduced the initial company plan.


"In the first phase, the company will invest 100 billion yuan to set up the logistics network. We hope this investment will stimulate the growth of current logistic infrastructures, such as highways, railways and airports." Jack Ma said.


Ma has also expressed his hope that the network will support a 10 million-strong workforce of delivery personnel throughout China.


In 2012, China’s on-line sales reached 1.3 trillion yuan, or around 200 billion U.S. dollars. Since China’s e-commerce market is rapidly expanding, a bigger and more complete logistics network is needed to cope with the growth in the coming years.


重点单词   查看全部解释    
comprehend [.kɔmpri'hend]

想一想再看

vt. 充分理解,包括

联想记忆
consequence ['kɔnsikwəns]

想一想再看

n. 结果,后果

联想记忆
potential [pə'tenʃəl]

想一想再看

adj. 可能的,潜在的
n. 潜力,潜能

 
smart [smɑ:t]

想一想再看

adj. 聪明的,时髦的,漂亮的,敏捷的,轻快的,整洁的

 
touched [tʌtʃt]

想一想再看

adj. 受感动的 adj. 精神失常的

 
reminder [ri'maində]

想一想再看

n. 提醒物,提示

 
urge [ə:dʒ]

想一想再看

vt. 驱策,鼓励,力陈,催促
vi. 极力主

联想记忆
unaware ['ʌnə'wɛə]

想一想再看

adj. 没有发觉的,不知道的

联想记忆
comment ['kɔment]

想一想再看

n. 注释,评论; 闲话
v. 注释,评论

联想记忆
panic ['pænik]

想一想再看

n. 恐慌
adj. 惊慌的
vt.

联想记忆


关键字: 视频 新闻 每日

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。