手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 影视学习 > 影视剧中的职场美语 > 正文

影视剧中的职场美语 第27期:职位调动

来源:可可英语 编辑:mike   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 进入下载音频和字幕页面  批量下载MP3和LRC到手机

Contratulations,fella.I heard you'll be promoted.
恭喜啊老兄,听说你要升职了。
You are kidding me.
你在开我的玩笑吧。
No,I'm not.I got the tip straight from the horse's mouth.
没有,我不是开玩笑,这个消息千真万确。

I got the tip straight from the horse's mouth.You are going to transfer to the marketing team.
我收到准确消息,你要被转到市场部啦!
No way.I'm so excited.
不会吧。我好激动啊!

精讲部分

This is absolutely true.
I got the tip straight from the horse's mouth.
straight from the horse's mouth常用来形容“消息绝对可靠”。据说,马的乳门齿,乳中齿会随着年岁的增长被永久门齿,永久中齿依次顶落,而且马的切齿由于进食也会受到磨损,所以有经验的驯马师常通过马的牙齿来获知马的年龄。日常生活中,straight from the horse's mouth更常用来形容“消息等直接来自当事人”,表示绝对可靠。Tip原指关于赛马的内部消息,引申为“内部情报,秘密消息”。



文章关键字: 影视剧 职场 美语 职位调动

发布评论我来说2句

    本节目其它精彩文章:
    查看更多>>

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。