手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 影视学习 > 影视剧中的职场美语 > 正文

影视剧中的职场美语 第132期:消除误会

来源:可可英语 编辑:mike   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 进入下载音频和字幕页面  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

Please don't get me wrong. I didn't mean that.

请不要误会我,我不是那个意思。

Come on, don't pretend to be a good guy. You always want to get me into trouble.

得了吧,不要假装好人了。你总是想陷害我。

How could you do this to me? Well, never mind. Forget what I've said.

你怎么能这样对我呢?好吧,别放在心上了,忘了我所说的吧。

Please don't get me wrong. But I really have something urgent to deal with.

别误会我。但我真的有急事要处理。

重点讲解

Don't misunderstand me.

Please don't get me wrong.

如果自己没有正确、准确的传达自己的意图和想法,让对方误会了你,这时就可以说:Please don't get me wrong.请不要误会我。get sb. wrong在英语中J是固定用法,指“误会、误解某人”,常用于口语中。misunderstand的说法也对, 一般用在正式场合。

重点单词   查看全部解释    
nonetheless [.nʌnðə'les]

想一想再看

adv. 尽管如此(仍然)

 
mode [məud]

想一想再看

n. 方式,样式,模式,风格,时兴
n.

 
misunderstand ['misʌndə'stænd]

想一想再看

v. 误解,误会

联想记忆
pretend [pri'tend]

想一想再看

v. 假装,装作
adj. 假装的

联想记忆


文章关键字: 劝说放弃 美语 职场 影视剧

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。