1.诗歌总集:可译为collection of poems。“集”即collection。
2.收录:即“内容包含…”,可用contain表达。
3.正式命名为:可以理解为“正式被称做…”,文中译为became known officially as…系动词became等同于was,因此也可以说was known officially as…
4.由四字诗构成:“由…构成”可译为be comprised of、consist of或be made up of。“四字诗”即four-character verses, verse意为“诗行,诗句。”
您现在的位置: 首页 > 英语六级 > 六级翻译 > 六级翻译新题型每日一题 > 正文
- 阅读本文的人还阅读了: