手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语四级 > 英语四级翻译 > 四级翻译新题型每日一题 > 正文

英语四级翻译训练每日一题附答案和讲解 第246期:老年人口增加

来源:可可英语 编辑:mike   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

1.由于死亡率的降低和计划生育政策,中国人口正在高速老龄化:“死亡率降低”可译为a lower mortality rate;“计划生育政策”可翻译为one child policy。
2.医疗卫生服务:可翻译为medical and health service。
3.人口老龄化背后所蕴藏的贸易契机和丰富的才智经验:“背后所蕴藏的”可翻译为behind it;“贸易契机”可翻译为the trade opportunity;“丰富的才智经验”可翻译为abundant resources such as intelligence and experience。

重点单词   查看全部解释    
enormous [i'nɔ:məs]

想一想再看

adj. 巨大的,庞大的

联想记忆
abundant [ə'bʌndənt]

想一想再看

adj. 丰富的,充裕的

联想记忆
concerned [kən'sə:nd]

想一想再看

adj. 担忧的,关心的

 
mortality [mɔ:'tæliti]

想一想再看

n. 必死的命运,死亡数目,死亡率

联想记忆
pressure ['preʃə]

想一想再看

n. 压力,压强,压迫
v. 施压

联想记忆
opportunity [.ɔpə'tju:niti]

想一想再看

n. 机会,时机

 
intelligence [in'telidʒəns]

想一想再看

n. 理解力,智力
n. 情报,情报工作,情报

联想记忆
competitiveness [kəm'petitivnis]

想一想再看

n. 竞争能力

 
transform [træns'fɔ:m]

想一想再看

vt. 转换,变形
vi. 改变
n

联想记忆
population [.pɔpju'leiʃən]

想一想再看

n. 人口 ,(全体)居民,人数

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。