手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 行业英语 > 旅游英语 > 著名景点介绍 > 正文

中英双语话中国旅游亮点 第76期:大同华严寺

来源:可可英语 编辑:Amy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Huayan Temple

华严寺
This temple is situated in the west suburb of Datong City,a large Buddhist temple built in Liao Dynasty.
这寺位于大同城市的西郊区,建于辽的一个大型佛教寺庙。
The buildings,statues, murals,and caisson ceilings,etc,are all well preserved and have a unique style and highly advanced artistry.
建筑、雕塑、壁画和藻井顶棚等等都保存完好,风格独特和艺术高度先进。
Reputed as an Mart museum of Liao and Jin Dynasties, the temple occupies an important position in the history of culture and architecture of China.
该寺庙被认为辽、金两朝的集市博物馆,在中国的历史文化和建筑中占有重要的地位。
It is made up of an upper and a lower temple.
它是由上下两个寺庙组成。
The Grand Hall of Sakyamuni of the upper temple is the remain of Jin Dynasty, also the largest singular Buddhism hall of Jing Dynasty well preserved to the present in China.
上面寺庙的释迦牟尼大厅是金留下的,也是在中国目前保存完好最大的一个金王朝佛教寺庙。
In the hall is modeled a golden and brilliant Buddha of Five Directions (east,west,south,north,and central) and all over the walls are painted huge murals.
在大厅里供着一个金光灿灿的五方佛(东、西、南、北和中部)和墙壁上绘有巨大的壁画。

The inscription on the door head of the main hall in the lower temple reads “Bhage Religious Depository”, meaning“the storehouse of Buddhist sutras”.

在下面寺庙的大厅门上的铭文读取“薄伽教藏殿”,意思是“佛经的仓库”。
In the central of the hall are three big statues,surrounded by the other 28 at the side.
在中央大厅的三大雕像,周围是其他28个雕像。
All of them beautiful in figure,plump in face,vivid in expression, with natural and floating drapery or ornaments.
所有这些人物漂亮,脸丰满,表情生动,布料或装饰品自然浮动。
They are rare masterpiece sculptures of Liao Dynasty.
他们是辽王朝罕见的雕塑杰作。

重点单词   查看全部解释    
reputed [ri'pju:tid]

想一想再看

adj. 名誉好的,驰名的,有名气的 动词repute的

 
unique [ju:'ni:k]

想一想再看

adj. 独一无二的,独特的,稀罕的

联想记忆
depository [di'pɔzitəri]

想一想再看

n. 存储处,贮藏所,受托者

联想记忆
figure ['figə]

想一想再看

n. 图形,数字,形状; 人物,外形,体型
v

联想记忆
preserved [pri'zə:vd]

想一想再看

adj. 保藏的;腌制的;[美俚]喝醉的

 
masterpiece ['mɑ:stəpi:s]

想一想再看

n. 杰作

 
singular ['siŋgjulə]

想一想再看

adj. 个人的,单数的,独一的,唯一的,非凡的

 
artistry ['ɑ:tistri]

想一想再看

n. 艺术性;艺术效果;艺术技巧;艺术工作;工艺

联想记忆
brilliant ['briljənt]

想一想再看

adj. 卓越的,光辉的,灿烂的
n. 宝石

联想记忆
advanced [əd'vɑ:nst]

想一想再看

adj. 高级的,先进的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。