手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 行业英语 > 旅游英语 > 著名景点介绍 > 正文

中英双语话中国旅游亮点 第103期:甘肃省博物馆

来源:可可英语 编辑:Amy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Gansu Provincial Museum

甘肃省博物馆
The Gansu Provincial Museum was built in 1959,encompassing 21 000 square metres,with an exhibition space of 13 000 square metres.
甘肃省博物馆建于1959年,占地21 000平方米,展厅占13 000平方米。
The museum is in the shape of Chinese charcictei•“山’’meaning “mountain”.
博物馆形状是中国汉字“山”,“山”的意思。
The museum has 5 floors in the middle,three floors on both sides.
博物馆中间有5层楼,两旁有三层。
In the museum exhibit historical relics,the Wei (220-265) and Jin (264-240) murals, the chart of the Silk Road,and other revolutionary cultural relics.
博物馆有历史文物的展览,魏(220 - 265)和金(264 - 240)的壁画,丝绸之路的图表和其他革命文物。
The museum boosts nearly 100 000 relics and specimens.
博物馆增加了近100000件文物和标本。

甘肃省博物馆.jpg

A bronze horse poised as if flying,and one of his hooves rests lightly on a swallow with wings outstretched

一件青铜马准备飞行,它的一个马蹄轻轻第搁在一只伸开翅膀的燕子上,
suggesting in a beautiful and imaginative way the almost divine power which the Chinese at this time believed the horse to possess from an Eastern Han Dynasty (AD 25-220) tomb discovered in Gansu in 1969
以一种美丽的和富有想象力的方式展现中国这个时候相信这匹马拥有的神力,1969年在甘肃从东汉(公元25 - 220年)墓中发现了这匹马,
has been selected as a graph symbol of China's tourism.
其已被选为中国旅游业象征的图形。

重点单词   查看全部解释    
provincial [prə'vinʃəl]

想一想再看

n. 乡下人,地方人民
adj. 省的,地方的

联想记忆
symbol ['simbəl]

想一想再看

n. 符号,标志,象征

联想记忆
swallow ['swɔləu]

想一想再看

n. 燕子,吞咽,一次吞咽的量
vt. 吞下,

联想记忆
possess [pə'zes]

想一想再看

vt. 持有,支配

 
revolutionary [.revə'lu:ʃənəri]

想一想再看

adj. 革命的
n. 革命者

 
exhibition [.eksi'biʃən]

想一想再看

n. 展示,展览

联想记忆
poised [pɔizd]

想一想再看

adj. 泰然自若的,镇定的;摆好姿势不动的,静止的;平

 
imaginative [i'mædʒinətiv]

想一想再看

adj. 富于想象力的

 
graph [grɑ:f]

想一想再看

n. 图表,示意图
vt. (以图表)表示

 
exhibit [ig'zibit]

想一想再看

v. 陈列,展览,展示
n. 展品,展览

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。