1.传统的房屋建筑:可译为traditional building。
2.四合院是由四面房子围合起来形成的院落:可理解为“四合院四面都有房子,由这些房子围成一个院落”,前半句可译为The quadrangle courtyard has rooms built on each of the four sides,后半句可使用with的复合结构,译为with the rooms completely enclosing the courtyard。
3.北京四合院是最典塑的四合院:可译为The Beijiiig courtyards are the most typical ones…或Beijing courtyards are typical quadrangle courtyards...
您现在的位置: 首页 > 英语六级 > 六级翻译 > 六级翻译新题型每日一题 > 正文
- 阅读本文的人还阅读了: