手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语六级 > 六级翻译 > 六级翻译新题型每日一题 > 正文

英语六级翻译训练每日一题附答案和讲解 第360期:腾讯QQ

来源:可可英语 编辑:mike   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

1.第一个句子较长,主语是“QQ”,后面跟着“是”、“基于”、“可以方便”三个谓语。翻译时为了使句子简洁,可将“它基于因特网”译作Internet-based,作形容词修饰instant messaging tool;“可以方便人们随时随地进行在线交流”可使用which引导的定语从句:which can make it easier for people to...,说明QQ的作用。
2.第二句翻译“QQ由腾讯公司开发”时应使用被动语态,译作QQ was developed by Tencent company;“其标志为可爱的小企鹅图像”可使用介词“with+名词短语”作状语。
3.“QQ可以支持…等多种功能”的主干结构为“QQ支持多种功能”可理解为“QQ拥有多种功能”,后面接现在分词including...作定语,具体说明包含哪些功能。
4.“现在腾讯QQ已经成为世界上最大的中文在线社区,拥有约7亿个活跃用户”由两个分句组成,可将第一个分句作为主干结构,第二个分句用名词短语”来表达。
5.翻译最后一句时,“丰富着人们的精神世界”可使用现在分词作状语,置于主干结构之后,译作enriching people's spiritual world。

重点单词   查看全部解释    
communicate [kə'mju:nikeit]

想一想再看

v. 交流,传达,沟通

联想记忆
spiritual ['spiritjuəl]

想一想再看

adj. 精神的,心灵的,与上帝有关的
n.

联想记忆
transfer [træns'fə:]

想一想再看

n. 迁移,移动,换车
v. 转移,调转,调任

联想记忆
accustomed [ə'kʌstəmd]

想一想再看

adj. 习惯了的,通常的

 
variety [və'raiəti]

想一想再看

n. 多样,种类,杂耍

 
community [kə'mju:niti]

想一想再看

n. 社区,社会,团体,共同体,公众,[生]群落

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。