出国



每日英语

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语资讯 > 娱乐资讯 > 正文

贝克汉姆手术成功 但恐无缘世界杯

来源:可可英语 编辑:vicki   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet


  I am very sad for David that he has suffered this injury, Capello said in a statement on the FA website.
  “周日晚比赛结束后,我和大卫进行了交谈,给予他支持。助理教练弗兰科•巴尔迪尼当时也在。”

"  I spoke with him after the game on Sunday night to offer my support, as did (assistant) Franco Baldini.

David is a great professional and has worked very hard to be ready for the World Cup, so missing it will be a big blow."""
  “大卫是位伟大的职业球员,为征战世界杯付出了很多努力,所以缺阵世界杯对于他来说的确是个很大的打击。”

  Beckham was getting ready to kick a ball unchallenged late in Sunday's Serie A match when he suddenly pulled up and shouted to the Milan bench 'It's broken'.
  上周日晚些时侯,在一场意甲联赛上,贝克汉姆在没有人拼抢的情况下正准备开脚踢球,正在此时,他突然停下来,向米兰队休息区大喊:“断了!”

  He had a total tear of the left Achilles tendon and that was repaired, Orava added, saying it was unclear where Beckham would go next for the start of his rehabilitation.
  奥拉瓦说:“他的左脚跟腱完全撕裂,经过手术已经修复。”他称,目前还不清楚贝克汉姆将前往何处开始下一步的康复治疗。

  He was actually in quite a good mood. He was smiling and happy that the operation was done, and happy to hear it went fine. He was not at all depressed, that we could see, about the ability to play in the World Cup.
  “他现在情绪还不错,在得知手术成功后非常高兴,露出了微笑。可以看出,他并没有因为可能将无缘世界杯而感到十分沮丧。”



文章关键字:

发布评论我来说2句

    本节目其它精彩文章:
    查看更多>>

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。