歌词翻译
无聊的丘比特,你真是卑鄙小人。
我要剪掉你的羽翼,教你不得飞翔。
我正在热恋中,可是这档事令我懊恼不已。
我知道这全是你一人惹的祸。嘿,嘿──求你放过我吧!
无聊的丘比特,不要再找上我了。
作业我没法专心做;上课我没法注意听。
每天早上大约八点半时我都会遇见他。
我目前的表现就像一个害相思病的傻瓜似的。
他甚至曾经要我帮他带书本到学校。
嘿,嘿──求你放过我吧!无聊的丘比特,不要再找上我了。
打从一开始你就让我一直心乱如麻。
嘿,你去扮演罗宾汉偷别人的心吧。
是你使我疯狂得像个跳梁的小丑,
而我可想象不到你要放下什么东西(来陷害我)。
既然我都吻过他那醇美如酒的香唇,
令我困扰的是这味道我实在太喜欢了。嘿,嘿──求你放过我吧!
无聊的丘比特,不要再找上我了。
是你使我疯狂得像个跳梁的小丑,
而我可想象不到你要放下什么东西(来陷害我)。
既然我都吻过他那醇美如酒的香唇,
令我困扰的是这味道我实在太喜欢了。
嘿,嘿──求你放过我吧!
无聊的丘比特,不要再找上我了。