手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英文歌曲 > 音乐咖啡厅 > 正文

音乐咖啡厅:The Rose 阿桑-春日正暖 花却凋零

来源:可可英语 编辑:alex   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
加载中..

[点击试听]

The Rose是《蔷薇之恋》的插曲之一,由阿桑翻唱自1970年代美国女歌手Bette Midler主演的同名电影《歌声泪痕》(又译《玫瑰狂热》)的主题曲。巧合的是,这部电影讲述的正是一位英年早逝的女歌手的生平事迹。

点击此处欣赏阿桑另一首歌曲 Angel

The Rose-阿桑

some say love it is a river 有人说爱是河流
that drowns the tender reed 能滋养娇柔的蒲苇
some say love it is a razor 有人说爱是片刃
that leaves your soul to bleed 会让心灵伤痕累累
some say love it is a hunger 有人说爱是渴求
and endless aching need 焚灼般的需索永无止休
i say love it is a flower 我说爱是一朵花
and you its only seed 惟有你是根种的原由

it's the heart afraid of breaking 因为害怕受伤
that never learns to dance 心无法轻舞飞扬
it's the dream afraid of waking 因为害怕破灭
that never takes the chance 梦想永难启航
it's the one who won't be taken 若是害怕接受
who can not seem to give 未见得能够付出
and the soul afraid of dying 若是害怕死亡
that never learns to live 灵魂生而无望

when the night has been too lonely 当夜太寂寞
and the road has been too long 路太漫长
and you think that love is only 而唯有爱在心间
for the lucky and the strong 守护幸运和坚强
just remember in the winter 只需记得
far beneath the bitter snow 冬日里寒冷的冰雪
lies the seed that with the sun's love 只是沐浴过阳光的花种的温床
in the spring becomes the rose 春天来临时,玫瑰会美丽绽放

重点单词   查看全部解释    
razor ['reizə]

想一想再看

n. 剃刀

联想记忆
reed [ri:d]

想一想再看

n. 芦苇,芦笛,簧片
Reed:里德(姓氏)

 
tender ['tendə]

想一想再看

adj. 温柔的,嫩的,脆弱的 ,亲切的,敏感的,未成熟

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。