Staring at tears on the pages
看着遗落在纸张上的眼泪
stare特别表示“睁大眼睛凝视”,并含有“惊奇”、“傲慢”或“茫然”的意思
如:The old man stared at the blank sheet of paper for a few seconds.
老人对那张空白的纸凝视了几秒钟。
1. gaze at表示“目不转睛地看”,并含有“惊叹”、“羡慕”或“入迷”的意思:
She gazed at it for some time, then added. "You don't need bookcases ['bukkeis] at all."
她对地毯凝视了一会儿,然后补充说:“你根本不需要书柜”。
2. glare 表示“凶狠而且带有威胁性的瞪眼睛”
如:
Men in shirt sleeves stood outside their houses and glared at us.
只穿着衬衣的男人站在房子外面瞪着我们。
3. glance指看一下或瞥一眼(有意识的)。?
His glance silenced the audience, and he began to speak.
他环视了一下,听众都不说话了,他便开始讲话。?
4. glimpse一般指看一眼或一瞥(无意识的)。?
She caught a glimpse of her friend in the supermarket.她在超级市场里瞥见了她的朋友。?
glimpse 指“瞥见”, 是glance的结果。
“take a glance at ...(看一看)的结果便是“get a glimpse of ...”(瞥见了)
5. look 一般用语,表示直接用眼睛看。?
Her intentlook showed how much she had missed her sister.
她的专心的目光说明她是多么想念她的姐姐。?
6. sight 此词与视力和视觉有关,意指察看或视野。?
She has lost sight of her dog.她看不见那条狗了。 ?
7. view 常指视野,视域景色和眼界。?
The tower commands a good view of the beautiful city.从这个塔上可以清楚地看到这座美丽城市的景色。