Feeling Good这首歌被非常多的歌手翻唱过,其中不乏许多大牌。而这首歌真正的原唱是Cy Grent,一位音乐舞台剧的主演。再来看到歌曲本身,初听这首歌是在法国电影《触不可及》里,顿时感觉到的就是心灵的释放、灵魂的自由。是飞上云端的舒适与自在,飘于上空的喜悦与畅然。鱼儿戏水,落叶凌舞,陌上花开。自由就是随心所欲地追求内心的真我,从不会为旁外的事物而停留,从不躲避不藏匿自己的情感。
Notes:
1.Birds flying high
fly high 飞得很高
Birds fly high in the air.
鸟在高空中飞翔。
Let your kite fly high!
让你的风筝飞得高高的吧!
2.Fish in the sea
在这里看到fish这个单词。本句中作动词,表示捕鱼。
eg:Nobody is allowed to fish here.
任何人不许在此钓鱼。
fish作名词时可表示鱼,为集合名词,且单复数同行。
He caught a lot of fish. 他抓了许多鱼。
当表示鱼的种类时,有时可用复数形式的fishes。
There are many kinds of fishes around the island. 这个岛附近有许多种鱼。
当表示鱼肉,为不可数名词。
Fish won't keep in hot weather.
鱼肉在热天不能保持新鲜。
◎感谢大家的支持!欢迎继续关注!(点击播放器下方"进入Mp3下载页面"下载本歌曲)◎