手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英文歌曲 > 听歌学英语 > 欧美新歌速递 > 正文

欧美新歌速递 第291期:We Turn Red-Red Hot Chili Peppers

来源:可可英语 编辑:Ukki   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

We got large and we got small

我们有大的也有小的

We got a swimming pool and a cannon ball

我们有泳池也有加农炮球

We turn red and we turn green

我们变成红色变成绿色

It's the craziest thing I've ever seen

这是我见过最疯狂的事

Lost my mind 'cause I'm on the plastic

我要疯了因为我穿着塑料

Who knew it's so damn drastic

谁知道有这么猛啊

Show me what it is you believe in

让我看看你都相信什么

Slowly she sinks all your teeth in

慢慢地她把你的牙齿都沉下去了

Do you want to go fishing in New Orleans

你想去新奥尔良钓鱼吗

Do you want to get up early in the morning

你想在清晨早起吗

Take me to the river where we do the little storming

带我去那条我们制造小风波的河

Hallelujah, I feel it warming

哈里路亚,我感觉变得暖和了

Sitting here I count the moons

我坐在这里数月亮

The orders we obeyed

我们遵循的秩序

Every night 'fore we go to bed

每天晚上睡觉之前

I watch while the others pray

我看着其他人祈祷

Send it off through Delaware just

就把它送过特拉华州

Make it fair for the legionnaires

为我们的军团保持公平

Paint a simple portrait of my kind

画一张我孩子的肖像

Permission to the heartless bombs

对于无情的炸弹的许可

Gold Plated Hate and the waitress moms

无法释怀的仇恨和服务员妈妈

Serving up the stories of my mind

为我脑海中的故事提供了灵感

Mexico, you are myneighbor

墨西哥,你是我的邻居

Home of the let's be braver

让我们变得更勇敢的家

Give me all your sick and your tired

给我你们所有的病痛苦难

Races that we admire

我们所钦佩的种族

Do you want to go dancing in Chicago

你想去芝加哥跳舞吗

Trinidad's got it bad for Tobago

特立尼达因为多巴哥变得糟糕

Take me to the lake where we do the Avocado

带我去我们种牛油果的那片湖吧

Hallelujah, a desparado

哈里路亚,一个亡命之徒

Sitting here I count the moons

坐在这里数月亮

The orders we obeyed

我们遵循的秩序

Every night 'fore we go to bed

每天晚上睡觉之前

I watch while the others pray

我看着其他人祈祷

Send it off through Delaware just

就把它送过特拉华州

Make it fair for the legionnaires

为我们的军团保持公平

Paint a simple portrait of my kind

画一张我孩子的肖像

Permission to the heartless bombs

对于无情的炸弹的许可

Gold Plated Hate and the waitress moms

无法释怀的仇恨和服务员妈妈

Serving up the stories of my mind

为我脑海中的故事提供了灵感

Coming down from the deserts where you

从沙漠中出来

Caught a glimpse of the billionaire

察觉到了亿万富翁的眼神

Tell me I'm the right one for the ride

告诉我我正是那个可以搭顺风车的人

Paper signs out on the lawns

纸张在草地上很显眼

Gold minds and the priceless pawns

善良的心和无价的棋子

Does your canyon really open wide

你那儿的峡谷真的开阔吗

We got large and we got small

我们有大的也有小的

We got a swimming pool and a cannon ball

我们有泳池也有加农炮球

We turn red and we turn green

我们变成红色变成绿色

It's the craziest thing I've ever seen

这是我见过最疯狂的事

重点单词   查看全部解释    
portrait ['pɔ:trit]

想一想再看

n. 肖像,画像
adj. (文件页面)

联想记忆
canyon ['kænjən]

想一想再看

n. 峡谷

联想记忆
plastic ['plæstik, plɑ:stik]

想一想再看

adj. 塑料的,可塑的,造型的,整形的,易受影响的

 
bait [beit]

想一想再看

n. 饵,引诱
vt. 嘲笑,纵犬攻击,以饵引

联想记忆
permission [pə'miʃən]

想一想再看

n. 同意,许可,允许

联想记忆
alternative [ɔ:l'tə:nətiv]

想一想再看

adj. 两者择一的; 供选择的; 非主流的

联想记忆
screw [skru:]

想一想再看

n. 螺钉,螺丝,螺旋,螺旋桨,螺状物
v.

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。