You ain't get dollars you're making
你仍在不断努力赚钱
ain't,它原本是美国南部一帮文盲、粗人(但非原住民)说的话,现在趋于普遍,并且已经收入到了各类词典当中。最开始它是am not的缩写,最初写作amn't,后由于发音连读问题(省去前一个辅音m,只发后一个辅音n),以讹传讹地变成了ain't,显然,这是由一个be动词am和一个否定词not组成的,所以原则上只适用于任何am not的缩写情况。
在英国,ain't一般只用工人阶级,比如那些说伦敦方言,通常被认为是不正当的。中产阶级和上流社会,与19世纪的英国,乐意使用在熟悉的演讲和中上层阶级的教育。
很少被发现在正式写作中,它经常被使用在更多的非正式书面文字,例如流行歌曲的歌词
We get more than we need
我们获得的比需要的更多
more than 不只是;很;超过;在…次以上
例句:
Their replies were no more than grunts of acknowledgement.
他们所谓的回答不过是表示承认的咕哝罢了。
Jovial ladies chivvy you into ordering more than you can eat!
热情的女招待会一再推荐,最后点的餐多到吃不下!
Father had no more than a superficial knowledge of music.
父亲对音乐只懂一点皮毛。