手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英文歌曲 > 听歌学英语 > 听歌学英语可可版 > 正文

听歌学英语:爱情就是两个人一起犯傻 Two Punks in Love

来源:可可英语 编辑:Canace   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
加载中..

下面一起来看一下歌词中的英文吧👇:


歌词:Two punks in love
被爱情蒙蔽双眼的两个小傻瓜
You had my back from day one
从第一天起你就让我心回意转了
We were so young
我们曾值大好青春年华


讲解:Punk [pʌŋk]
n. 年轻无知的人,小混混,小流氓adj. 朋客,崩客;无用的,低劣的
punk rock 朋客摇滚乐
I was never really into punk.
我从未真正喜欢过朋客摇滚乐。


Have my back歌词中表示回心转意,在口语中have my back可以表示“你有我的支持”“我支持你”。还有一个习语at one's back也有“支持”的意思。have somebody at one’s back意即“让某人支持某人’。
A:Tom is very nervous. He is going to run for the chair man.
A:汤姆很紧张,他要竞选主席。
B:Let's have us at his back.
B:我们去支持他吧。


Your last off hit like a truck
你的最后一击让我心神荡漾
A loaded gun
如上膛的枪全力开火


Truck的基本意思是“货车,卡车,载重汽车”,多为美国用语,还可指“无盖货车,敞车”。
短语have truck with表示和某人有来往,但用得更多的是have no truck with,表示“不和…来往”解,也可作“不能忍受”解。
①I shall have no truck with such people.
我不能容忍这样的人。
②After the way he mistreated his wife, she will have no truck with him.
他那样虐待他的太太以后,他将不再与他和好。


歌词:And now I'm locked,Inseparable we've become.
直至如今 ,我仍深深迷恋着你,我们已然休戚与共。
Even though the years go by,Seasons change and flowers die.We're still rocking side by side.
哪怕过去了这么多年,四季变换 花开花谢,我们仍携手相伴不曾离弃。


讲解:Inseparable [ɪn'seprəbl] adj. 不能分的
His name is inseparable with the history of China.
他的名字和中国历史是分不开的。
seperate ['sepərət]    
adj. 分开的;不同的;单独的;各自的
v. 分开;隔开;区分;分居;脱离 n. 分开;抽印本


Even though=even if即使;尽管
He never apologizes, even though he knows that he is in the wrong.
他从不道歉,即使他自知错了。


go by (时间)过去,逝去,消逝;经过;走过;依照;错过
①My grandmother was becoming more and more sad and frail as the years went by.
随着岁月的流逝,我的祖母变得越来越伤感和虚弱。(frail[frel]adj. 脆弱的;虚弱的)
②If they prove that I was wrong, then I'll go by what they say.
如果他们证明我错了,那么我就会照他们说的去做。


side by side
肩并肩地;一起
We must stand side by side in our days of trouble.
在困难的日子里我们一定要肩并肩地站在一起。
We're usually working side by side with the men.
通常我们和男性一起并肩工作。


歌词:Always such a mess
我们的爱情总是麻烦不断
But I get depressed at the thought of losing you
但是每当我想到要失去你就会感到沮丧


讲解:depressed adj.沮丧的,消沉的
He gets cheerful and depressed by turns.
他的情绪高一阵低一阵。


at the thought of 一想到
At the thought of her lost husband, she would burst into tears.
只要一想起她失去的丈夫,她就会泪流满面。


☆ 主播微信公众号:小C微英语☆

◎下载方式:网页版点击播放器下方"进入Mp3下载页面"下载;APP中在目录页点击“下载”选择歌曲下载即可◎

重点单词   查看全部解释    
escape [is'keip]

想一想再看

v. 逃跑,逃脱,避开
n. 逃跑,逃脱,(逃

 
frail [freil]

想一想再看

adj. 脆弱的,虚弱的

联想记忆
burst [bə:st]

想一想再看

n. 破裂,阵,爆发
v. 爆裂,迸发

 
fell [fel]

想一想再看

动词fall的过去式
n. 兽皮
v

联想记忆
depressed [di'prest]

想一想再看

adj. 沮丧的,降低的,不景气的,萧条的,凹陷的,扁平

联想记忆
cheerful ['tʃiəfəl]

想一想再看

adj. 高兴的,快乐的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。