出国



每日英语

您的位置: 首页 > 标签  包含有标签 实践 的文章共有:92
  • [汉英口译实践] 汉英口译实践(12):国际禁毒日

    第十二篇 国际禁毒日 今天是国际禁毒日。我们高兴地看到,世界各国正携起手来向毒品宣战。16天前,联合国大会结束了为期三天的世界反毒品特别会议,从而吹响了规模空前的全球反毒战的号角。 Today is the Internati

    2008-05-06 编辑:echo

  • [汉英口译实践] 汉英口译实践(11):旅游与报价

    第十一篇 旅游与报价 中国国际旅行社为各位安排了富有中国民族文化特色的有趣的旅游线路。各位将要游览举世闻名的景点和名胜,参观雄伟的古建筑群,观赏珍贵的中国文物。你们还将有机会欣赏中国戏剧和杂技表演,赔偿

    2008-05-06 编辑:echo

  • [汉英口译实践] 汉英口译实践(10):新闻自由

    第十篇 新闻自由 新闻自由是一个相对的词。我认为,第一新闻应该不受限制;第二,新闻应该对社会负责;第三,新闻应该促进社会稳定与进步。这三个方面互为联系,同等重要,不可分割。片面强调某一方面会带来问题,因

    2008-04-28 编辑:echo

  • [汉英口译实践] 汉英口译实践(9):全面合作

    第九篇 全面合作 我们双方已一致同意建立面向21世纪的睦邻互信伙伴关系。为了实现这个目标,我愿在这里提出以下几点意见: Our two sides have agreed to establish a good-neighborly partnership of mutual trust

    2008-04-28 编辑:echo

  • [汉英口译实践] 汉英口译实践(8):中餐烹饪与菜系

    第八篇 中餐烹饪与菜系 说起中餐,人们都知道中餐烹饪以其“色、香、味、形”俱全而著称于世。中国悠久的历史、广袤的疆土、好客的习俗,这些都孕育了中餐烹饪的独特艺术。中餐烹饪讲究原料的选配、食物的质地、佐料

    2008-04-28 编辑:echo

  • [汉英口译实践] 汉英口译实践(7):人权

    第七篇 人权 联合国人权会议应该是一个讨论人类共同面临的问题、促进人权事业发展的场所。推动人权进步是人类的共同愿望。然而,人权是一个有历史渊源的发展的概念。人类的人权状况因每个国家的经济发展水平、社会制

    2008-04-28 编辑:echo

  • [汉英口译实践] 汉英口译实践(6):西藏问题

    第六篇 西藏问题 西藏问题是中国的内政,不应该影响中英关系的发展。至于达赖喇嘛所说的他不要求西藏独立,只要高度自治,这已不是他第一次提出来的。这只是他想在西藏恢复统治、进而取得独立的第一步。事实已经证明

    2008-04-24 编辑:echo

  • [汉英口译实践] 汉英口译实践(5):南方园林

    第五篇 南方园林 中国园林可分为御花园和私家花园两类。前者都见于北方,后者则多见于南方,尤以苏州、无锡和南京三地为甚。 Chinese gardens can be divided into two categories, the imperial and the private.

    2008-04-24 编辑:echo

  • [汉英口译实践] 汉英口译实践(4):外交基石

    第四篇 外交基石 中国将坚定不移地综合执行和平独立的外交政策。中国的外交政策是为了争取长期健康的国际环境,尤其是争取有利于中国社会主义现代化建设的环境,有利于维护世界和平、促进共同发展的环境。 China wi

    2008-04-24 编辑:echo

  • [汉英口译实践] 汉英口译实践(3):文化交流

    第三篇 文化交流现代化的交通、电信与大众传媒手段使世界越来越小,国际社会如同一个地球村,居住在地球村里的各国人民在文化交流和冲撞中和睦相处、彼此尊重、共求发展。 Modern means of transportation, telecom

    2008-04-24 编辑:echo

345675/10 转到第

可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。