-
[法律英语就该这么说] 法律英语就该这么说 第59期:恐怕我对此权利没有什么特别的看法
你对这权利有什么看法? B:I can't say I have any particular views on the right. 恐怕我对此权利没有什么特别的看法。2013-09-17 编辑:mike
-
[2013年8月VOA常速英语] VOA常速双语新闻讲解附字幕:同性恋权利争夺扰乱格鲁吉亚
高喊着“杀了他们,杀了他们”的抗议者们围攻一辆同性恋积极分子们用于避难的小型巴士2013-08-21 编辑:mike
-
[权力的游戏] 冰与火之歌系列之《权利的游戏》第11期:序曲(11)
Down below, the lordling called out suddenly, “Who goes there?” Will heard uncertainty in the challenge. He stopped climbing; he listened; he watched.下方突然传来年轻贵族的喊叫。“谁在那里?”威尔在他的恫吓中听出了不安,便停止爬行,凝神谛听,仔细..2013-07-17 编辑:Andersen
-
[权力的游戏] 冰与火之歌系列之《权利的游戏》第10期:序曲(10)
“Get down!” Will whispered urgently. “Something’s wrong.”“快趴下来!”威尔焦急地低声说:“出怪事了。”2013-07-16 编辑:Andersen
-
[权力的游戏] 冰与火之歌系列之《权利的游戏》第9期:序曲(9)
Finally Gared looked down. “No fire,” he muttered, low under his breath.最后盖瑞低下头。“那就算了”。他讪讪地说。2013-07-15 编辑:Andersen
-
[权力的游戏] 冰与火之歌系列之《权利的游戏》第8期:序曲(8)
“There’s something wrong here,” Gared muttered.“这儿不太对劲。”盖瑞喃喃地说。2013-07-12 编辑:Andersen
-
[权力的游戏] 冰与火之歌系列之《权利的游戏》第7期:序曲(7)
Will went in front, his shaggy little garron picking the way carefully through the undergrowth. A light snow had fallen the night before,2013-07-11 编辑:Andersen
-
[权力的游戏] 冰与火之歌系列之《权利的游戏》第6期:序曲(6)
Ser Waymar shrugged. “You ought dress more warmly, Gared.”威玛爵士耸耸肩道:“我说盖瑞,你该多穿两件衣服。”2013-07-10 编辑:Andersen
-
[权力的游戏] 冰与火之歌系列之《权利的游戏》第5期:序曲(5)
“You have a chill?” Royce asked.2013-07-09 编辑:Andersen