-
[汉英口译实践] 2012翻译资格考试汉英高级口译实践
回顾过去,东亚地区发生了深刻变化,取得了巨大进步。展望未来,我们可以满怀信心地说,推功东亚经济和社会发展达到新的水平,已经具备了比较良好的条件。 In retrospect, profound changes and tremendous progress have taken place in&2012-10-09 编辑:melody
-
[汉英口译实践] 小沈阳9句经典台词(中英版)
小沈阳有9句经典台词逢场做戏必说,观众却也100听不厌乐不可支,这是为了什么呢?连西方文化专家都开始把中国发生的Xiaoshenyang Phenomena(小沈阳现象)作为搞笑案例来研究,这就需要把小沈阳的10句经典台词翻译成2009-03-12 编辑:tangfengsongyu
-
[新汉英口译实践] 新汉英口译实践 Unit4B
新汉英口译实践 Unit4B暂无文本推荐专题:高级口译听力教程(第三版)历年中级口译实考试卷录音上海高级口译考试真题录音2007-10-29 编辑:admin
-
[新汉英口译实践] 新汉英口译实践 Unit4A
新汉英口译实践 Unit4A暂无文本推荐专题:高级口译听力教程(第三版)历年中级口译实考试卷录音上海高级口译考试真题录音2007-10-29 编辑:admin
-
[新汉英口译实践] 新汉英口译实践 Unit3B
新汉英口译实践 Unit3B暂无文本推荐专题:高级口译听力教程(第三版)历年中级口译实考试卷录音上海高级口译考试真题录音2007-10-29 编辑:admin
-
[新汉英口译实践] 新汉英口译实践 Unit3A
新汉英口译实践 Unit3A暂无文本推荐专题:高级口译听力教程(第三版)历年中级口译实考试卷录音上海高级口译考试真题录音2007-10-29 编辑:admin
-
[新汉英口译实践] 新汉英口译实践 Unit2B
新汉英口译实践 Unit2B暂无文本推荐专题:高级口译听力教程(第三版)历年中级口译实考试卷录音上海高级口译考试真题录音2007-10-29 编辑:admin
-
[新汉英口译实践] 新汉英口译实践 Unit2A
新汉英口译实践 Unit2A暂无文本推荐专题:高级口译听力教程(第三版)历年中级口译实考试卷录音上海高级口译考试真题录音2007-10-29 编辑:admin
-
[新汉英口译实践] 新汉英口译实践 Unit1B
新汉英口译实践 Unit1B暂无文本推荐专题:高级口译听力教程(第三版)历年中级口译实考试卷录音上海高级口译考试真题录音2007-10-29 编辑:admin