手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 专业八级 > 专八翻译 > 英译汉 > 正文

容易误译的英语第25讲:with child

来源:可可英语 编辑:memeyyr   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Jenny was with child when she left Guangzhou.

[误译] Jenny离开广州时是带着孩子一起走的。

[原意] Jenny离开广州时已怀孕了。

[说明] with child 是习语,意为“怀孕”。

若在child前加个不定冠词a,即with a child , 意思就变成"带着孩子"了。

Eg:Mona left for Beijing with a child .

Mona 带着孩子去北京了。


发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。