n. 交换,兑换,交易所
v. 交换,兑换,交
您现在的位置: 首页 > 专业八级 > 专八改错 > 专八改错训练附讲解100篇 > 正文
文章大意
本文讨论的是网络的消极影响。互联网为人们提供了一个很好的自由沟通平台。然而,网络也可能带来一些意想不蓟的负面影响。网络将促进社会分裂,使用户远离真实的生括环境。乍听起来选似乎是个明显的矛盾:为何网络会一方面促进全球思想的自由交流,而另一方面又使其用户感情疏远了呢?但事实确实如此。
答案详解
1.a→a语篇错误。文章第一句告诉我们“互联网提供了一个自由交流思想的平台”,困此我们可以推断使用互联阿进行交流时的限制是很少的,本句应强调的意思是“少”,所以去掉不定冠词a,用few表示“少”或者“几乎没有” 的意义。
2.equivalence→equivalent词汇错误。equivalent of是固定搭配,表示“……的对等物”,modal equivalent of international waters从语法上来讲是后置定语,整句的意思是“上网的途径及网络的应用所受到的限制相对较少,就这点来说,网络交流在形式上相当于在国际海域航行”。
3.is→is语法错误。此句结构进行了倒装,主语为the notion,谓语动词应该是has been.而表语much less widely reported则提前,所以去掉多余的be动词is。整句的意思是“我们很少听到关于这一说法的报道:网络可能进一步加深社会分裂,因为它使网络使用者的关系变得疏远”。
4.fragment→fragmentation词汇错误。fragment的意思为“碎片;片断或不完整部分“,fragmentation的意思为“破碎;分裂”,作者要表达的意思是“网络要对助长社会分裂负责任”,所以用fragmentation替换fragment。
5.which→that语法错误。此处是定语从句,修饰something.而当先行词是不定代词或者被不定代词所修饰时,关系代词通常用that,而不用which,所以which改为that。
6.participant→participants词汇错误。此处要表达的意思是“网络使其使用者的关系变得疏远”。从逻辑意义上判断,应该用复数概念的名词,所以用participant的复数形式participants。
7.about→about词汇错误。question是及物动词,意为“询问;质问;怀疑;对……表示异议”。当表示“向……询问……”时,通常用question sb. about on sth.结构。此处与ab.建用,不需要加任何介词,所以去掉about。
8.∧possible→not或possible→impossible语篇错误。原句在意义上不符合逻辑。前句中alcoholic(酒鬼)一词提示我们:“我”的朋友已深陷在网络之中,不能自拔,所以适度地使用电脑对他来说已经是不可能的了。原句表达的意思正好相反,所以应加上否定词not,或者将possible改为impossible。
9.true→real词汇错误。real强调人或事物真实的存在,而不是想象或虚构的。true则强调是符合事实的,是真的,而不是假的。此处要表达的意思是“网络不是真实存在的”。所以应该用real。
10.depressing→depressed词汇错误。depressing意为“令人失望的”,用于修饰事物;depressed意为“失望的”,用于修饰人,此处depressing逻辑上的主语为him( he).所以应该用过去分词形式。
重点单词 | 查看全部解释 | |||
exchange | [iks'tʃeindʒ] | |||
depressed | [di'prest] | 联想记忆 | ||
contradiction | [.kɔntrə'dikʃən] | |||
equivalence | [i'kwivələns] | 联想记忆 | ||
impossible | [im'pɔsəbl] | 联想记忆 | ||
moderate | ['mɔdəreit,'mɔdərit] | 联想记忆 | ||
negative | ['negətiv] | 联想记忆 | ||
exaggeration | [ig.zædʒə'reiʃən] | |||
global | ['gləubəl] | 联想记忆 | ||
alienate | ['eiljəneit] | 联想记忆 |
- 阅读本文的人还阅读了: