手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 绝望的主妇 > 美剧资讯 > 正文

看美剧学英语之绝望主妇第一季第20集讲解版

来源:可可英语 编辑:memeyyr   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet


7. George: I'm sure it will all work itself out. You know, it's funny running into you both. I happen to have extra tickets to a bonsai exposition in Mount Pleasant Friday night. Would you like to go?

work itself out:这里是指药起效果。BREE说REX的医生把剂量调高了2倍,因为REX的病没什么起色,她怎么也不会想到是GEORGE动了手脚。Bonsai:盆景


8. George: Strictly platonic. But if you feel threatened?

Strictly: 严格地, 确实地 platonic: 柏拉图主义的, 理想的


9. George: So are you going to make a purchase today?
Bree: Do you know, I've finally convinced Rex to buy his first orchid.
George: Make sure you study up. I hate people who own precious flowers and don't know how to take proper care of them。
Rex: You know what I hate? Weeds. They just pop up out of nowhere and you have to work so hard to get rid of them.
George: I find that with the right chemicals you can get rid of anything.

make a purchase: 买东西相当于BUY convinced sb to do sht: 说服某人做某事 orchid: 兰花
study up: 这里是做好准备的意思 pop up: 突然出现 get rid of: 摆脱, 除去
这是GEORGE和REX的一段对话,相当有趣,不知道大家有没有听出引深意义呢,orchid其实是比喻BREE,GEORGE是说REX不知道如何珍惜关爱BREE,而REX说GEORGE是野草weeds,突然冒出来,他会想尽一切方法祛除掉。


10. Sales Assistant: Isn't the leather interior wonderful?
Gabrielle: It is. Its is. It's just the smell is a little intense.
Sales Assistant: That's because it was imported from Italy. It's made of 100% Italian calf.

Intense: 强烈的,剧烈的 calf: 小牛 ox/bull: 公牛 cow: 母牛


11. Gabrielle: I am so sorry, it just hit me out of nowhere. It is so weird, smells have been making me nauseous lately.

Nauseous: 令人作呕的


12. Sales Assistant: Ribs tender? achy back?

Rib: 肋骨 tender: 软弱的 achy: 疼痛的


13. Sales Assistant: Only for centuries. I went through it all when I was carrying my eldest. The truth is, you're never going to fit a child safety seat in the back of that tiny spider anyway. The four doors are much roomier.

carry my eldest: 怀着长子,这位销售小姐不只生了一胎,国外生2,3个不希奇。child safety seat: 儿童安全椅,在国外,婴儿如果坐在车内,一定要坐在一个婴儿专用的儿童椅中,Lynette的小女儿坐的那个就是。


14. Gabrielle: What? Wait? You think I'm pregnant? No, I'm not pregnant.
Sales Assistant: Oh, you just have all the symptoms. I just assumed.

Pregnant:怀孕 symptom:症状

重点单词   查看全部解释    
assumed [ə'sju:md]

想一想再看

adj. 假装的;假定的

 
slip [slip]

想一想再看

v. 滑倒,溜走,疏忽,滑脱
n. 滑倒,溜走

 
gravel ['grævəl]

想一想再看

n. 碎石 v. 铺碎石,使困惑

联想记忆
liquid ['likwid]

想一想再看

adj. 液体的,液态的
n. 液体

 
pebble ['pebl]

想一想再看

n. 鹅卵石
n. 水晶,水晶透镜

联想记忆
precious ['preʃəs]

想一想再看

adj. 宝贵的,珍贵的,矫揉造作的
adv.

联想记忆
disturbing [di'stə:biŋ]

想一想再看

adj. 烦扰的;令人不安的 v. 干扰;打断(dist

 
symptom ['simptəm]

想一想再看

n. 症状,征兆

 
desperate ['despərit]

想一想再看

adj. 绝望的,不顾一切的

联想记忆
exposition [.ekspə'ziʃən]

想一想再看

n. 博览会,展览会,说明

联想记忆


文章关键字:

发布评论我来说2句

    本节目其它精彩文章:
    查看更多>>
    • 看美剧学英语之绝望主妇第一季第18集讲解版

      美剧欣赏简介:警方发现保罗12年前买的一只玩具箱里有一具女人尸体,对他进行盘问;布丽非常矛盾,不知道自己是否是个好母亲,不想去看安德鲁。雷克斯说服了她,但安德鲁不愿见她……《绝望的主妇》(desperate hous

      2009-04-20 编辑:memeyyr 标签:

    • 看美剧学英语之绝望主妇第一季第19集讲解版

      美剧欣赏简介:和丽奈特起过争执的邻居麦克克拉斯基太太服药晕倒,丽奈特极不情愿地拨打了急救电话,这让她们的关系得到改善;安德鲁的同性恋倾向让布丽十分不安,她找来牧师想改变儿子,引起了安德鲁的逆反心理……

      2009-04-21 编辑:memeyyr 标签:

    • 看美剧学英语之绝望主妇第一季第21集讲解版

      美剧欣赏简介:加布丽尔追问卡洛斯避孕药的事,他不但不承认还把一切推给了去世的母亲;苏珊的母亲要结婚了,离开前她告诉迈克苏珊仍然很爱他;保罗决定离开本城,为了不让扎克知道,保罗用药迷晕了他……《绝望的主

      2009-04-23 编辑:memeyyr 标签:

    • 看美剧学英语之绝望主妇第一季第22集讲解版

      美剧欣赏简介:苏珊开心地宣布,她与迈克同居了,让伊蒂非常沮丧;扎克在菲丽西亚的家里很不自在,父亲离开后只留下一只棒球手套和纸条,菲丽西亚在手套里发现一张纸条,要扎克周四晚秘密去见他……《绝望的主妇》(

      2009-04-24 编辑:memeyyr 标签:

    • 看美剧学英语之绝望主妇第一季第23集讲解版

      美剧欣赏简介:加布丽尔、苏珊、丽奈特赶到医院时,布丽承认自觉有罪,因为雷克斯心脏病发作时她正和他争吵,害得他需要心律调整器;黛德丽为了满足自己的毒瘾卖掉了亲生儿子扎克。他们换了名字离开了犹他州,但她还

      2009-04-27 编辑:memeyyr 标签:

    • << 返回影视英语首页

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。