手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 欧美电影 > 影视听力精粹 > 正文

影视听力 第21期:霹雳战狗

来源:可可英语 编辑:sunny   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

剧情简介

波特(约翰•卓佛塔配音)绝非一只普通的狗。在被女孩佩妮(麦莉•赛勒斯配音)带回家后,波特被她的父亲改造成一只“超级闪电狗”。它有强化的骨骼、风驰电掣的速度、无穷的力量。它要和佩妮一起去拯救被“绿眼人”绑架的父亲。波特靠着它的力量,战胜了无数强敌。
  
当然,这一切只是在大屏幕上。实际上,波特与佩妮只不过是一起演出一部戏剧。波特并没有什么超能力,但它坚信自己的力量是真实的。一次拍摄后,混淆了真实与戏剧的波特冲出牢笼,要去大街上拯救佩妮,而它无法预知到,它将面临一个没有超能力的真实又危险的世界。

对话文本:(系普特网友整理,文本只包括旁白影评部分,不包括电影原声。)

Today partly cloudy with highs in the 60s.

Hey, Doctor...

You're in bed, pal?

It slices. It dices...

Please don't leave me...

I must go...

Do you want to lose weight?

GET THAT DOG...

Woo...Bolt, the super dog, hum...

Bolt, speak.

Bolt is the greatest superhero on television, (action) and he thinks all his powers are real, (He's ready on the bars), but he's about to get….

(Wow wow wow...don't let him out, he’s never been off the set before.)

A reality check.

You are part of a TV show; nothing you think is real is real.

You are ridiculous, I will super bark you out of that tree.

Go, nuts, let's see how that works out for you.

Oh, the super barks, scary, scary.

(Walt Disney pictures presents)

Look, genius, you are not a super dog. (Wow...)

Hehe, the irony. (John Travolta)

What do dogs do?

Most dogs do things like...out of this? But...but...

How do you sleep at night? (Miley Cyrus)

Bolt is lost, he could be anywhere by now.

All you need to do is get from here to there.

There is a guard.

I'll snap his neck.

Whole snap (on November 21)

You are Bolt, you can save the day.

(They are on a cross-country mission. And there is no turning back.)

Let it begin.

It's a good day to die. (Get ready)Initiating escape for adventure.

Nice move. (That’s fully awesome)

You're beyond awesome. You're..

Wait for it

You're beyond awesome.

Bolt.

I gotta say, you look familiar.

What?

Joey, look at this guy's mug.

Yeah, he's real good with his faces and such...

I gotta remember, it's gonna kill me...hold on...no, I don't know, I, I thought I knew.

Yoick.


Background info

Robin Williams, in his role as Mork in the TV show “Mork and Mindy” goes off on one of his unusual tangents(离题) with a kitchen gadget(用具), saying, "It slices, it dices, it makes julienne(蔬菜丝) fries, whatever those are!”


重点单词   查看全部解释    
woo [wu:]

想一想再看

v. 向 ... 求爱,追求,恳求

联想记忆
kitchen ['kitʃin]

想一想再看

n. 厨房,(全套)炊具,灶间

 
hum [hʌm]

想一想再看

n. 嗡嗡声,哼声,杂声
vi. 发低哼声,哼

 
genius ['dʒi:njəs]

想一想再看

n. 天才,天赋

联想记忆
irony ['aiərəni]

想一想再看

n. 反讽,讽剌,讽剌之事

 
escape [is'keip]

想一想再看

v. 逃跑,逃脱,避开
n. 逃跑,逃脱,(逃

 
bolt [bəult]

想一想再看

n. 螺栓,插销,门闩
v. 闩住,插销,(突

 
adventure [əd'ventʃə]

想一想再看

n. 冒险,奇遇
vt. 冒险,尝试

联想记忆
bark [bɑ:k]

想一想再看

v. (狗)吠,咆哮
n. 狗吠,咆哮

 
ridiculous [ri'dikjuləs]

想一想再看

adj. 荒谬的,可笑的

联想记忆


关键字:

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。